[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

RFR] po-debconf://penggy



Fitxer: penggy_0.2.1-3_templates.po
Versió: 0.1
Estat Total: 7 Fuzzy: 0 Untranslated: 0
Historial
14/2/2004 Aleix Badia i Bosch (0.1)

Cadenes fuzzy o untranslated pendents:

-- Fuzzy
-- Untranslated
# penggy (debconf) translation to Catalan.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: penggy_0.2.1-3_templates\n"
"POT-Creation-Date: 2002-10-10 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-31 19:57GMT\n"
"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n"
"Language-Team: Debian L10n Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../penggy.templates:4
msgid "Delete unused chat scripts in /etc/penggy/chat?"
msgstr ""
"Voleu suprimir les seqüències de xat no utilitzades de /etc/penggy/chat?"

#. Description
#: ../penggy.templates:4
msgid ""
"As of version 0.2.0, the chat scripts for penggy are located in /usr/share/"
"penggy/chat, so the files in /etc/penggy/chat aren't needed anymore. Should "
"debconf delete these files?"
msgstr ""
"Des de la versió 0.2.0 les seqüències de xat del penggy estan ubicades a /"
"usr/share i els fitxers de /etc/penggy/chat ja no seran necessaris. Voleu "
"que el debconf suprimeixi aquests fitxers?"

#. Description
#: ../penggy.templates:12
msgid "Create /etc/penggy/phonetab?"
msgstr "Voleu que es creï el fitxer /etc/penggy/phonetab?"

#. Description
#: ../penggy.templates:12
msgid ""
"Since version 0.2.0 of penggy, the phone numbers are not stored in /etc/"
"penggy/penggy.cfg anymore, but in /etc/penggy/phonetab."
msgstr ""
"Des de la versió 0.2.0 del penggy els números de telèfon ja no es desen al "
"fitxer /etc/penggy/penggy.cf, sinó a /etc/penggy/phonetab."

#. Description
#: ../penggy.templates:12
msgid ""
"Would you like debconf to adjust the /etc/penggy/phonetab file using the "
"information from /etc/penggy/penggy.cfg (phone[1-5], chat_script) and delete "
"the obsolete entries from /etc/penggy/penggy.cfg?"
msgstr ""
"Voleu que el debconf ajusti el fitxer /etc/penggy/phonetab utilitzant la "
"informació del fitxer /etc/penggy/penggy.cfg (phone[1-5], chat_script) i en "
"suprimeixi les entrades obsoletes?"

Reply to: