On Wed, Feb 20, 2002 at 10:13:33PM +0100, Antoni Bella wrote: > >Tingues en compte que el text original era "bugnumber" :) > >En castellà crec que han ficat > >merge "NúmeroDeInforme" "NúmeroDeInforme" o algo així. > >No se qué preferiu. > Ho dic carai! Fins al moment crec que deuen ser poques les traduccions que > no s'han fet amb el guionet pla, però això no ens tindria que condicionar a > l'hora d'escollir el mètode a seguir d'ara en endavant, jo per la meva part > estic corretgint el manual i no tindré inconvenient en adaptar-lo. Pel que fa > a BugNumber o bug_number no crec que sigui important la manera en com > nosaltres en destaquem la importància del text. Recordo per a qui s'afegeixi > d'última hora que es tracta de la representació d'un comandament en la > consola o d'una línia en un fitxer de configuració. Ara em done compte que en anglès també fan servir el guió normal: <dt><code>index-summary by-number</code> fiquen index-summary i no index_summary. Antoni, encara que en les pàgines de bugs esté d'aquesta manera, no vol dir que ho tingues que canviar en el manual. Cada document te el seu autor original i potser en el manual sí han fet servir _... Com deixe les pàgines de bugs, _ o -? Ah, Antoni, un altra cosa: Marc Climent ha corregit el Dveloper i el server-request, entre molts altres. Els 2 coincidim en 2 coses principalemnt: - lo de requeriment. A els dos ens sona extrany, i preferim "petició" o algo així. - transquició: jo açò no se què és... hem ficat transcripció. - corretgir --> corregir - altra --> altre - un apunt de Marc: pels == per els, no per als. - encara no sabem com traduir "followup". Teniu en compte que no és el mateix que "reply", exàctament. En castellà han ficat Secuencias de Mensajes (FollowUp) tens alguna objecció a aquests canvis? -- Jordi Mallach Pérez || jordi@pusa.informat.uv.es || Rediscovering Freedom, aka Oskuro in || jordi@sindominio.net || Using Debian GNU/Linux Reinos de Leyenda || jordi@debian.org || http://debian.org http://sindominio.net GnuPG public information: pub 1024D/917A225E telnet pusa.uv.es 23 73ED 4244 FD43 5886 20AC 2644 2584 94BA 917A 225E
Attachment:
pgpCTtnuPJmHy.pgp
Description: PGP signature