[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Colaboradors?



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

A Dimecres 06 Febrer 2002 20:30, Marc Climent va escriure:
> Hola,
>
> És possible que a una llista dedicada a la traducció al Català ningú se
> n'ha adonat que no és "colaboradors" sinò "col·laboradors"? :-D
>
> Independentment, trobe que és un tema complicat ja que potser 'partner'
> està entre 'soci' i 'col·laborador'. Jo estic d'acord en que soci sembla
> que implique algun contracte econòmic. D'altra banda, 'col·laborador'
> crec que encerta més el sentit original. Només és una opinió.
>
> A10.

Home doncs en tenia el dubte però s'he m'ha escapulit de la cuina cap a 
l'olla, accepto la reprimenda.

- -- 
   Sort

######## Antoni Bella Perez ####################                             |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## <bella5@teleline.es> ## i
col·laborador del projecte Debian en català: debian.org/index.ca.htm
Maquinari: - Pentium II 300MHz 128MB memòria 599.65 bogomips
Sistema:   - Debian GNU/Linux-2.4.18-pre8  -  XFree86 4.1.0-14

- -
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iD8DBQE8YYtGGfXdVUGHvegRAjvgAJ9dt+L8p9PzdMaDE53FX8FMH9EndACfUhzO
zFIGJDmt6WSaeYHKoVjB908=
=73wp
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: