[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

webcit 7.42-dfsg-1: Please update debconf PO translation for the package webcit



Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
webcit. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against webcit.

The deadline for receiving the updated translation is
Thu, 12 Mar 2009 13:32:41 +0100.

Thanks in advance,

Michael

# translation of eu.po to Euskara
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: webcit@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-28 17:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-27 23:26+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../citadel-webcit.templates:1001
msgid "Apache2, Internal"
msgstr "Apache2, Barnekoa"

#. Type: select
#. Description
#: ../citadel-webcit.templates:1002
msgid "Integration with Apache webservers:"
msgstr "Apache web zerbitzariekin integrazioa:"

#. Type: select
#. Description
#: ../citadel-webcit.templates:1002
msgid ""
"If you want Webcit to run alongside with one of your other installed Apache "
"webservers, select it from the list, else use Internal to make Webcit use "
"its own HTTP server facilities."
msgstr ""
"Zuk webcit instalaturik duzun Apache web zerbitzarietako batekin batera "
"abiarazi nahi baduzu, hautatu berau zerrendatik, bestela barnekoa erabili "
"Webcit-ek bere HTTP zerbitzariaren aukerak erabiltzeko."

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-webcit.templates:2001
msgid "Webcit HTTP port:"
msgstr "Webcit-en HTTP ataka:"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-webcit.templates:2001
msgid ""
"Select the port which the plain HTTP Webcit server should listen on. Use "
"port 80 if you don't have another webserver running or enter -1 to disable "
"it."
msgstr ""
"Hautatu HTTP Webcit zerbitzari lauak zein ataka entzun behar duen. Erabili "
"80-a ez baduzu beste web-zerbitzaririk abiarazia edo -1 desgaitzeko."

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-webcit.templates:3001
msgid "Webcit HTTPS port:"
msgstr "Webcit HTTPS ataka:"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-webcit.templates:3001
msgid ""
"Select the port which the SSL HTTP Webcit server should listen on or enter -"
"1 to disable it."
msgstr ""
"Hautatu SSL HTTP Webcit zerbitzariak zein ataka entzun behar duen edo -1 "
"erabili desgaitzeko."

#. Type: select
#. Choices
#: ../citadel-webcit.templates:4001
msgid "UNLIMITED, da_DA, de_DE, en_GB, es_ES, fr_FR, it_IT, nl_NL, pt_BR"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../citadel-webcit.templates:4002
msgid "Limit Webcits login language selection"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../citadel-webcit.templates:4002
msgid ""
"Select language the Webcit server should run in. UNLIMITED leaves this "
"choice to the user at the login prompt."
msgstr ""

Reply to: