On Fri, 2012-08-31 at 14:08 -0400, David Prévot wrote:
> Hi,
>
> Le 30/08/2012 02:18, Ben Hutchings a écrit :
> > On Wed, 2012-08-29 at 16:42 -0400, David Prévot wrote:
> >> Package: linux-base
> >> Version: 3.5
>
> > I added this error message after that initial review (in linux-2.6
> > version 2.6.32-16 vs 2.6.32-13). I don't know why I didn't properly
> > mark it as translatable.
>
> I just sent a call for translation update, translation should be ready
> within a week, I'll give you a notice then (we really don't want to
> lower the status of the 8 language that should be 100% translated in
> Wheezy for example), in order to upload a fixed package for Wheezy. I
> prepared the commits (attached)
Thanks.
> and volunteer to update translations
> directly in the repository if that's OK with you (just asked to join the
> Alioth project).
These messages don't change very often, and most of them can be removed
after the wheezy release. So I would rather not add yet another very
occasional committer.
Ben.
--
Ben Hutchings
Theory and practice are closer in theory than in practice.
- John Levine, moderator of comp.compilers
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part