[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

ppp 2.4.5-5.1: Please update debconf PO translation for the package ppp



Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
ppp. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against ppp.

The deadline for receiving the updated translation is
Tue, 04 Sep 2012 14:54:47 -0400.

Thanks in advance,

Regards

David

# 
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
# 
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# 
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ppp 2.4.4rel-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ppp@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 14:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-05 09:52+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: text
#. Description
#. Main menu item
#: ../ppp-udeb.templates:2001
msgid "Configure and start a PPPoE connection"
msgstr "PPPoE 接続の設定と開始"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:3001
msgid "No PPPoE concentrator"
msgstr "コンセントレータが見つかりません"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:3001
msgid ""
"All network interfaces have been probed, but a PPPoE concentrator was not "
"detected."
msgstr ""
"すべてのネットワークインターフェイスを確認しましたが、PPPoE コンセントレータ"
"は検出されませんでした。"

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:3001 ../ppp-udeb.templates:7001
#: ../ppp-udeb.templates:9001 ../ppp-udeb.templates:10001
msgid ""
"The configuration of PPPoE has been aborted. It can be attempted again by "
"selecting the relevant menu entry."
msgstr ""
"PPPoE 設定を中断しました。適切なメニューを選べば再度設定を試みることが可能で"
"す。"

#. Type: string
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:4001
msgid "Interface name:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the username for the PPP connection."
msgid ""
"Please enter the name of the network interface connected to the PPPoE modem."
msgstr "PPP 接続のユーザ名を入力してください。"

#. Type: string
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:5001
msgid "ISP account username:"
msgstr "プロバイダのユーザ名:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:5001
msgid "Please enter the username for the PPP connection."
msgstr "PPP 接続のユーザ名を入力してください。"

#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:5001 ../ppp-udeb.templates:6001
msgid ""
"This information should have been provided by your Internet Service Provider."
msgstr "この情報は、あなたが利用しているプロバイダから提供されているはずです。"

#. Type: password
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:6001
msgid "ISP account password:"
msgstr "プロバイダのパスワード:"

#. Type: password
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:6001
msgid "Please enter the password for the PPP connection."
msgstr "PPP 接続のパスワードを入力してください。"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:7001
msgid "No Ethernet interface"
msgstr "イーサネットインターフェイスが見つかりません"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:7001
msgid ""
"PPPoE networking cannot be configured because no Ethernet interface was "
"detected."
msgstr ""
"イーサネットインターフェイスが検出されなかったので、PPPoE ネットワーク接続の"
"設定は行われません。"

#. Type: text
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:8001
msgid "Searching for concentrators on ${IFACE}..."
msgstr "${IFACE} に繋がっているコンセントレータを探しています…"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:9001
msgid "Failed authentication"
msgstr "認証に失敗しました"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:9001
msgid ""
"A PPPoE connection was attempted, but the provided login information was "
"probably incorrect."
msgstr ""
"PPPoE 接続を行おうとしましたが、入力されたログイン情報におそらく間違いがあり"
"ます。"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:9001
msgid "Please check the username and password you provided."
msgstr "ユーザ名とパスワードを確認してください。"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:10001
msgid "Unhandled error"
msgstr "予期しないエラーが発生しました"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:10001
msgid "An unidentified error happened while attempting to create a connection."
msgstr "接続を試みた際に不明なエラーが発生しました。"

#. Type: text
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:11001
msgid "Please wait..."
msgstr "しばらくお待ちください..."

Reply to: