Please update debconf PO translation for the package ca-certificates 20070304
Another round..:-)
I apparently misinterpreted the suggestion by the Dutch team (hi Frans!) and
picked up the wrong alternative for one of the sentences.
So, please again re-update your tranlations. Sorry for those of you who
already did it and thanks to Frans, Thijs and the Dutch team for their care.
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca-certificates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ukai@debian.or.jp\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-27 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-27 15:53+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "yes, no, ask"
msgstr "はい, いいえ, 質問する"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
#, fuzzy
#| msgid "Trust certificates from new certificate authorities?"
msgid "Trust new certificates from certificate authorities?"
msgstr "新しい証明機関の証明書を信用しますか?"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
"upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
"certificates that you trust."
msgstr ""
"このパッケージは、更新時に新しい CA (証明機関) をインストールできます。そのよ"
"うな新しい CA 証明書を確認して、信用する証明書だけを選択できます。"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
" - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n"
" - no : new CA certificates will not be installed by default;\n"
" - ask: prompt for each new CA certificate."
msgstr ""
" - `はい: 新しい CA 証明書を信用し、インストールします。\n"
" - `いいえ': 新しい CA 証明書をデフォルトではインストールしません。\n"
" - `質問する': 新しい CA 証明書についてそれぞれ尋ねます。"
#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "${new_crts}"
msgstr "${new_crts}"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:3002
msgid "New certificates to activate:"
msgstr "活性化する新しい証明書:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:3002
msgid ""
"During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you "
"trust."
msgstr ""
"この更新では、新しい証明書が追加されています。これらの証明書を信用するかどう"
"か選んでください。"
#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "${enable_crts}"
msgstr "${enable_crts}"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4002
msgid "Certificates to activate:"
msgstr "活性化する証明書:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4002
msgid ""
"This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
"share/ca-certificates."
msgstr ""
"このパッケージは、共通の CA (証明機関) 証明書を /usr/share/ca-certificates に"
"インストールします。"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4002
msgid ""
"Please select the certificate authorities you trust so that their "
"certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a "
"single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file."
msgstr ""
"/etc/ssl/certs にインストールされる、信用する証明機関の証明書を選択してくださ"
"い。これらは、単一のファイル /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt にコンパイル"
"されます。"
Reply to: