[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Please re-update debconf PO translation for the package ca-certificates 20070304



The german and dutch translators pointed some inaccuracies in ca-certifcates
templates which were recently modified.

You recently sent an update on my request. Could you please take care to
send another update to the same bug? Bug numbers are mentioned below:
    - Japanese: #434788
    - Basque:  #433074
    - Spanish:  #433078
    - Czech:  #433100
    - Galician:  #433215
    - Russian:  #433224
    - Vietnamese:  #433792
    - Dutch:  #434670
    - German:  #434788

Sorry for the annoyance.

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca-certificates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ukai@debian.or.jp\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-27 08:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 11:18+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "yes, no, ask"
msgstr "はい, いいえ, 質問する"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
#, fuzzy
#| msgid "Trust new certificate authorities' certificates?"
msgid "Trust certificates from new certificate authorities?"
msgstr "新しい証明機関の証明書を信用しますか?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
"upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
"certificates that you trust."
msgstr ""
"このパッケージは、更新時に新しい CA (証明機関) をインストールできます。そのよ"
"うな新しい CA 証明書を確認して、信用する証明書だけを選択できます。"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
" - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n"
" - no : new CA certificates will not be installed by default;\n"
" - ask: prompt for each new CA certificate."
msgstr ""
" - `はい: 新しい CA 証明書を信用し、インストールします。\n"
" - `いいえ': 新しい CA 証明書をデフォルトではインストールしません。\n"
" - `質問する': 新しい CA 証明書についてそれぞれ尋ねます。"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "${new_crts}"
msgstr "${new_crts}"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:3002
msgid "New certificates to activate:"
msgstr "活性化する新しい証明書:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:3002
msgid ""
"During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you "
"trust."
msgstr ""
"この更新では、新しい証明書が追加されています。これらの証明書を信用するかどう"
"か選んでください。"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "${enable_crts}"
msgstr "${enable_crts}"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4002
msgid "Certificates to activate:"
msgstr "活性化する証明書:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4002
msgid ""
"This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
"share/ca-certificates."
msgstr ""
"このパッケージは、共通の CA (証明機関) 証明書を /usr/share/ca-certificates に"
"インストールします。"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4002
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please select the certificate authorities you trust so that they're "
#| "installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a single /etc/"
#| "ssl/certs/ca-certificates.crt file."
msgid ""
"Please select the certificate authorities you trust so that their "
"certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a "
"single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file."
msgstr ""
"/etc/ssl/certs にインストールされる、信用する証明機関を選択してください。これ"
"らは、単一のファイル /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt にコンパイルされま"
"す。"

Reply to: