[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Comporre caratteri complessi con OO



Giorgio Bompiani <gbomp2000@yahoo.it> writes:

> Ti ringrazio per le informazioni che comunque mi sono utili, ma quello
> che intendevo è un po' diverso.
> Volendo editare un libro per l'insegnamento dell'arabo, per il testo
> scritto in arabo, ci sono delle tastiere ottime su internet. Basta
> scrivere in linea e poi copiare e incollare in OO. Per i testi
> italiani, non c'è problema.
> La difficoltà viene per la trascrizione in caratteri latini delle
> parole di cui si vuole indicare la pronuncia.
> Queste necessità strane sono, come dicevo in altra mail, "s" o "d" con
> un punto sotto oppure a, i, u sopralineate per indicare un suono
> lungo.

Ah beh, allora vai pure con gnome-character-map (Accessories/Character
Map) o l'equivalente per il tuo ambiente, come ti hanno già consigliato,
sempre se non c'è anche in OO (avviarlo per guardarci sul mio atom
richiederebbe millenni).

Poi io inserirei nell'editor/word processor delle keyboard macro per
avere questi simboli a portata di mano, ma lì va a gusti. :-)

Ciao,
Matteo

PS. Le mail che ho mandato hanno un aspetto normale sui vostri client?
Sono appena passato a Gnus. Se qualcuno vedesse qualcosa di strano mi
invierebbe una mail in privato, per favore? :-)


Reply to: