[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Italian Debian Weekly News - Numero 23



---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2005/23/
Notizie settimanali Debian - 08 Giugno 2005
---------------------------------------------------------------------------

Benvenuti al ventitreesimo numero di quest'anno di DWN, il notiziario
settimanale per la comunità Debian. Ora che Debian 3.1 è stata
rilasciata, la gente sta celebrando l'evento. Potrebbe anche esserci
una [1]festa nei vostri dintorni. Branden Robinson ha [2]annunciato
che [3]SPI, l'ombrello legale di Debian, può ora accettare donazioni
tramite assegno dal Canada.

 1. http://wiki.debian.net/?ReleasePartySarge
 2. http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-announce/2005/000117.html
 3. http://www.spi-inc.org/

Rilasciata Debian Sarge. Il progetto Debian ha [4]annunciato il
rilascio di Debian GNU/Linux 3.1 alias sarge. Dopo tre anni di
sviluppo, questo rilascio marca un'altra pietra miliare nella storia
di Debian. Con più di quindicimila pacchetti binari, molto software
aggiornato ed il nuovo e luccicante [5]installer questo rilascio
spinge Debian nuovamente nel presente.

 4. http://www.debian.org/News/2005/20050606
 5. http://www.debian.org/devel/debian-installer/

Problemi con i nuovi DVD e CD di Debian. Colin Watson ha [6]informato
di un problema con le immagini per CD e DVD recentemente create. A
causa di file Release errati sulle immagini la risorsa apt per
[7]security.debian.org non funziona. Per questo gli utenti che
installino dalle immagini non possono fruire del vantaggio degli
aggiornamenti per la sicurezza automaticamente. Delle nuove immagini
di 3.1r0a per correggere questo errore potranno essere disponibili
quando questo numero di DWN sarà uscito.

 6. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/06/msg00003.html
 7. http://www.debian.org/security/

Debian alla Code Fest 2005, in Giappone. Nella capitale del Giappone,
Tokyo, si è tenuta la [8]Code Fest Japan 2005. Circa quaranta hackers
da tutte le parti del Giappone si sono riuniti per una sessione di
hacking durata ventiquattr'ore. Una dozzina di sviluppatori Debian dal
Giappone e dalla Cina hanno frequentato la sessione e lavorato su
Debian. L'hacking ha compreso sviluppi dei metodi di input
(im-switch), prove su stampanti con CUPS ed il port di Debian
sull'architettura m32r. I partecipanti hanno lasciato [9]appunti su
come hanno affrontato le proprie ventiquattro ore.

 8. https://members.fsij.org/trac/codefest2005/
 9. https://members.fsij.org/trac/codefest2005/wiki/Record.en

Ritardo del rilascio? Rickard Armiento ha [10]suscitato un
[11]problema riguardante KDE che molti considerano critico per il
rilascio, sebbene altri ritengano si tratti di un bug normale. Il
salvaschermo casuale di KDE, che di default non è attivo, non tiene
conto delle impostazioni su [12]xscreensaver e commuta a casaccio
tutti i salvaschermo esistenti. Ciò include lo screensaver WebCollage
che carica immagini casuali dalla rete, che possono avere contenuti
offensivi.

 10. http://lists.debian.org/debian-project/2005/06/msg00031.html
 11. http://bugs.debian.org/311683
 12. http://packages.debian.org/xscreensaver

Successi QA per Etch. Subito dopo il [13]rilascio di sarge, Frank
Lichtenheld ha vantato i propri [14]risultati del lavoro per
l'assicurazione di qualità (QA) per il rilascio di etch. Tutti i
pacchetti possono venire installati o rimossi su una macchina vuota,
il numero di file sovrapposti deve essere ridotto al minimo. Vorrebbe
anche sistemare gli ultimi venti pacchetti che non possono essere
installati se non interattivamente.

 13. http://www.debian.org/News/2005/20050606
 14. http://www.livejournal.com/users/djpig/9260.html

GNOME 2.10 nella unstable. Josselin Mouette ha [15]informato che a
seguito del rilascio, il gruppo GNOME sta spostando i pacchetti di
GNOME 2.10 dal repository di experimental a quello di unstable. Le
librerie di base sono già installate ed il resto seguirà entro pochi
giorni. Una manciata di pacchetti richiede l'aggiornamenti dei propri
file .desktop affinchè possano apparire correttamente nei menu.

 15. http://www.livejournal.com/users/np237/3413.html

Modifiche nella libreria ABI. Philipp Kern si è [16]chiesto cosa fare
oltre ad aggiornare il soname se il manutentore informa che
l'interfaccia binaria dell'applicazione (ABI) della libreria è stato
cambiato. Hamish Moffatt ha [17]spiegato che un vantaggio di prelevare
la vecchia libreria nella sezione oldlibs per qualche tempo sia il
problema minore per gli amministratori locali con i binari compilati
automaticamente. Tollef Fog Heen ha [18]aggiunto che se si cambia il
nome ad un pacchetto, le versioni più vecchie dovrebbero rimanere sul
pc dell'amministratore.

 16. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/05/msg01394.html
 17. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/05/msg01405.html
 18. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/05/msg01414.html

Keysigning senza necessità di incontrarsi personalmente. Wesley
Landaker ha [19]proposto una linea guida per firmare le chiavi di
altri senza doverli incontrare di persona. Questo metodo si è presto
rivelato come debole poichè la [20]falsificazione di un grafico non è
un crimine, perchè un notaio non è [21]affidabile ovunque e perchè le
relazioni di fiducia sono totalmente [22]fini a se stesse, senza
riporre tutta la fiducia nella figura di ufficiali di stato e governo.
In breve, il keysigning necessita dell'incontro diretto tra persone
per qualche ragione.

 19. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/05/msg01435.html
 20. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/05/msg01466.html
 21. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg00014.html
 22. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg00001.html

Debian Java in Sarge. Arnaud Vandyck ha dato una sommaria [23]occhiata
a ciò che è stato cambiato tra woody e sarge con Java entro Debian.
Più notevolmente sarge contiene un ambiente runtime di Java free nuovo
e migliorato. Inoltre molto software è stato pacchettizzato e spostato
nella sezione main. I pacchetti Java vengono anche mantenuti nel loro
insieme tramite [24]Alioth.

 23. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/06/msg00002.html
 24. http://pkg-java.alioth.debian.org/

Aggiornamenti per la sicurezza. Sapete qual'è la musica. Accertatevi
di avere aggiornato i vostri sistemi se avete qualcuno dei seguenti
pacchetti installato.

 * DSA 731: [25]krb4 -- Esecuzione arbitraria di codice.
 * DSA 732: [26]mailutils -- Diverse vulnerabilità.

 25. http://www.debian.org/security/2005/dsa-731
 26. http://www.debian.org/security/2005/dsa-732

Pacchetti nuovi o notevoli. I pacchetti seguenti sono stati aggiunti
[27]recentemente all'archivio Debian unstable o contengono importanti
aggiornamenti.

 27. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main

 * [28]asn1c -- Compilatore C ASN.1.
 * [29]bake -- ancora un altro sostituto di Make (Python).
 * [30]boo -- OO, linguaggio di programmazione per la CLI scritto
   staticamente.
 * [31]droidbattles -- Gioco di programmazione della battaglia dei
   droids.
 * [32]estraier -- Sistema di ricerca Full-text per uso personale.
 * [33]fish -- Shell interattiva amichevole.
 * [34]gtk-sharp -- Suite Gtk#, ornamenti CLI per Gtk+ e GNOME.
 * [35]gwaterfall -- Mostra tutti i caratteri di un font in tutte le
   dimensioni.
 * [36]ipkungfu -- Firewall Linux basato su iptables.
 * [37]kraptor -- Classico gioco di scorrimento sparatutto.
 * [38]linuxsampler -- Sampler audio in tempo reale.
 * [39]proguard -- Classe Java per creare, ottimizzare ed offuscare
   dei file.
 * [40]ptunnel -- Connessioni tunnel TCP sui pacchetti ICMP.
 * [41]rekall -- Interfaccia grafica per database.
 * [42]supertransball2 -- Gioco del tipo spinta.
 * [43]t-coffee -- Allineamento multiplo di sequenza (Biologia).
 * [44]ytnef -- Decodificatore migliorato per allegati di
   applicazione/ms-tnef.

 28. http://packages.debian.org/unstable/devel/asn1c
 29. http://packages.debian.org/unstable/devel/bake
 30. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/boo
 31. http://packages.debian.org/unstable/games/droidbattles
 32. http://packages.debian.org/unstable/web/estraier
 33. http://packages.debian.org/unstable/shells/fish
 34. http://packages.debian.org/unstable/libs/gtk-sharp
 35. http://packages.debian.org/unstable/x11/gwaterfall
 36. http://packages.debian.org/unstable/net/ipkungfu
 37. http://packages.debian.org/unstable/games/kraptor
 38. http://packages.debian.org/unstable/sound/linuxsampler
 39. http://packages.debian.org/unstable/devel/proguard
 40. http://packages.debian.org/unstable/net/ptunnel
 41. http://packages.debian.org/unstable/kde/rekall
 42. http://packages.debian.org/unstable/games/supertransball2
 43. http://packages.debian.org/unstable/science/t-coffee
 44. http://packages.debian.org/unstable/utils/ytnef

Pacchetti rimossi. Due pacchetti sono stati [45]rimossi dall'archivio
Debian la settimana scorsa:

 45. http://ftp-master.debian.org/removals.txt

 * lw-pro-installer -- Installer for Xanalys' Lispworks ANSI Common
   Lisp System
   [46]Bug#297431: Richiesta per la QA; Non ha mai fato parte della
   release stable
 * cl-reversi-clim -- Reversi game for Common Lisp (CLIM Executable)
   [47]Bug#311197: Su richiesta del manutentore, contrib, esistono
   delle alternative

 46. http://bugs.debian.org/297431
 47. http://bugs.debian.org/311197

Vi piacerebbe continuare a leggere DWN? Aiutateci a creare questa
newsletter. Abbiamo bisogno di un maggior numero di scrittori
volontari per osservare la Debian community e dare notizia di quanto
vi sia di nuovo. Date un'occhiata alla pagina delle [48]contribuzioni
per scoprire come aiutarci. Ci aspettiamo di ricevere la vostra posta
presso [49]dwn@debian.org.

 48. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 49. mailto:dwn@debian.org



Reply to: