[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Debian - Traduzione "A Brief History of Debian"



Salve a tutti !!!

Avrei in mente di tradurre il documento in oggetto, sono state tradotte
diecimila cose per Debian ed il documento più sciocco ma forse non meno
importante no.

Ho già avuto esperienze nel coordinare qualche traduzione, l'ultima in
ordine cronologico il Dive into Python (molto interessante per gli
appassionati di Python ...) ed il sistema sembra funzionare, il
documento era di circa 200 pagine stampabili e ce lo siamo "levati" in
due-tre mesi.

Mi spiego meglio, nonostante la semplice sintassi di DebianDoc alcuni
si "spaventano", specialmente i newbie, altri magari si annoiano a
sistemare i TAG invece di fare una semplice traduzione, così un
servizio che potrebbe essere reso a Debian "sfuma" nel nulla.

Io semplicemente farei il "CVS umano" ;-)
Mi contattate, vi spedisco una piccola porzione da tradurre (cento
righe di testo) e voi me la rispedite seguendo due semplicissime regole
riguardanti il testo originale e l'eventuale codice presente. Editate
il tutto con qualsiasi editor di testi, wrappando a 72 colonne, come
per la posta per capirsi.Io riassemblo tutto, revisiono, magari sento
un po' su debian-l10n-italian se ci possiamo "appoggiare" per eventuali
chiarimenti ed in poco tempo abbiamo il documento pronto.

Questo sistema logicamente è soprattutto per i newbie (senza escludere
gli altri, scontato ...) così, chi vuole, può dare una mano senza
problemi, unica conoscenza richiesta è l'Inglese.

Chi vuole aderire mi contatti in privato, se le adesioni però sono
inferiori a 6 persone non se ne fa di niente.

Ciao
Ferdinando



Reply to: