[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Debian release-notes: call to update translations -- Turkish



Hi,

Nuri KÜÇÜKLER <nurikucukler@yahoo.com> wrote (Wed, 18 Jun 2025 09:38:50 +0300):
> Thank you very much Holger,
> 
> The translations are started. See you about in a month.

I see that you have Turkish at 100% translated, but the build fails.

I have looked into the build error, and I see lines like


"Yükseltme öncesi ve sonrası paket veritabanınızın durumu: **dpkg**’nin "

"Notları'nın kaynak kodları *Debian Belgelendirme Projesi*nin Git "



in your translation, so there is no blank after the closing asterisk 
(this is different as in English).
While the first (**dpkg**’nin) works, the second (*Debian Belgelendirme 
Projesi*nin) breaks the build.

If this intended like this (so not a typo, and you want the "nin" directly
after the asterisk):
Apparently no letters are allowed directly after the asterisk, but some
other characters (like the ') are allowed.
I found, that you can add a backslash after the asterisk, and then it
works, like here:

*Debian Belgelendirme Projesi*\nin

So you will have to change it this way, to make the build succeed.


I hope this will help you

Holger




> On 16/06/2025 22:20, Holger Wansing wrote:
> > Hi,
> >
> > Am 16. Juni 2025 18:51:33 MESZ schrieb "Nuri KÜÇÜKLER" <nurikucukler@yahoo.com>:
> >> Hi Holger,
> >>
> >> Thank you for the information. I produced the .po files, forked the project on salsa, and started translating them.
> >>
> >> Is there a deadline for the translations? I guess I'll finish them in a week, but I'd need a few weeks more if I submit them to Debian Turkish Translation mail list and wait for the reviews.
> > Ideally the translations are ready, when Trixie gets released.
> > But there is no release date announced yet, so no fixed deadline, but a month should be no problem, I guess.
> >
> >
> > Holger
> >
> >


-- 
Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>
PGP-Fingerprint: 496A C6E8 1442 4B34 8508  3529 59F1 87CA 156E B076


Reply to: