[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: mariadb 1:10.11.1-2: Please translate debconf PO for the package mariadb



Hello Otto,
On Mon, Jan 30, 2023 at 09:57:15PM -0800, Otto Kekäläinen wrote:
> On Mon, 30 Jan 2023 at 09:52, Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> wrote:
> ...
> > Your description sound like it is a new debconf message, however,
> > checking out the aforementioned git repository, I see:
> 
> Yes, German already exists but nobody has touched it in 6 years since
> https://salsa.debian.org/mariadb-team/mariadb-server/-/commit/4ae4bfee843979506d76c6c78a07f40b804a91f6
> so was thinking that it would be good if this gets attention by all
> languages, not just the ones with incomplete translations. I don't
> know if 6 years is a short or long time span - I guess language
> changes way more slowly - but I would appreciate if you could take a
> quick look and ack if the language still follows best practices and
> current terminology in the field.

Well, then please state so. But usually, we would not review previous
translations *unless* there is a reason so. And 6 years is, by my
experience for German, not a big time. Our last othography change was
around 20 years ago.

Translations time is a really scarce resource, and shortly before a
release many projects ask for translators.

And then plase send the previous translations to the translators,
because a review is *much* easier than a new translation. Or did you
intend to compare the two translations? You probably cannot do so as a
non native speaker.

Greetings

         Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: