[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: mrtg 2.17.8+git20211022.f52e91e-1: Please translate debconf PO for the package mrtg



Ukrainian translation for mrtg Debconf file.

Thanks.


пт, 29 жовт. 2021 о 06:27 Joao Eriberto Mota Filho <eriberto@debian.org> пише:
>
> Dear Debian I18N people,
>
> I would like to know if some of you would be interested in translating
> mrtg.
>
> mrtg already includes pt_BR.po.
> So do not translate it to these languages (the translators will be
> contacted separately).
>
> language        translated     fuzzy     untranslated
> -----------------------------------------------------
>   pt_BR              5
>
> Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
> against mrtg.
>
> The deadline for receiving the updated translation is
> Mon, 08 Nov 2021 00:25:58 -0300.
>
> If you have read so far, please find the POT file in attachment.
>
> Thanks in advance,
>
> Eriberto
>
# Debconf file for MRTG
# Copyright (C) 2021 Joao Eriberto Mota Filho <eriberto@debian.org>
# This file is distributed under the same license as the mrtg package.
# Andrij Mizyk <andmizyk@gmail.com>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mrtg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mrtg@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 19:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-29 22:32+0300\n"
"Last-Translator: Andrij Mizyk <andmizyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mrtg.templates:1001
msgid "Fix owner, group and permissions for /var/www/html/mrtg?"
msgstr "Виправити власника, групу і дозволи для /var/www/html/mrtg?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mrtg.templates:1001
msgid ""
"By default MRTG writes all graphics in /var/www/html/mrtg/ directory. This "
"directory is present at this moment, but it is insecure. Is needed to make "
"this directory owned by 'mrtg' user and 'www-data' group. The recommended "
"permission is 0750."
msgstr ""
"Типово MRTG записує всю графіку в каталог /var/www/html/mrtg/. Цей каталог "
"у даний момент наявний, але він незахищений. Потрібно задати цьому каталогу "
"власника 'mrtg' і групу 'www-group'. Рекомендовані дозволи — 0750."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mrtg.templates:2001
msgid "Create /var/www/html/mrtg?"
msgstr "Створити /var/www/html/mrtg?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mrtg.templates:2001
msgid ""
"By default MRTG writes all graphics in /var/www/html/mrtg/ directory. "
"However, at this moment, this directory doesn't exist. Is also needed to "
"make this directory owned by 'mrtg' user and 'www-data' group. The "
"recommended permission is 0750."
msgstr ""
"Типово MRTG записує всю графіку в каталог /var/www/html/mrtg. Однак, "
"в даний момент, цей каталог відсутній. Також потрібно задати цьому каталогу "
"власника 'mrtg' і групу 'www-data'. Рекомендовані дозволи — 0750."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mrtg.templates:2001
msgid ""
"Alternatively, you can use another path for generated graphics. Note that "
"keeping this directory empty when using another path is not a problem."
msgstr ""
"Або Ви можете використовувати інший шлях для зґенерованої графіки. Зверніть "
"увагу, що тримання цього каталогу порожнім, коли використовується інший "
"шлях, не є проблемою."

Reply to: