[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Please translate: Debian Stretch blogpost




Às 13:23 de 17-06-2017, Ana Guerrero Lopez escreveu:
> Hi,
>
> Please translate the blogpost for bits.debian.org announcing the release of stretch:
>
> https://anonscm.debian.org/cgit/publicity/bits.git/tree/content/2017/stretch-released.md
>
> You'll need to add the language and translator tag like it's done for Spanish
> here:
> https://anonscm.debian.org/cgit/publicity/bits.git/plain/content/2017/stretch-released-es.md
>
> I'm sorry for the last minute mail about this, it's a very short post :)
>
> Thank you
>

--
Joel Sansana

Polish! This is my first translation, is everything OK?

Title: Debian 9.0 Stretch został wydany!
Date: 2017-06-17 00:00
Tags: stretch
Slug: stretch-released
Author: Ana Guerrero Lopez and Laura Arjona Reina
Lang: pl
Status: draft ![Alt Stretch został wydany](|filename|/images/banner_stretch.png) Przedstawiamy zabawkową, fioletową, gumową ośmiornicę! Z radością ogłaszamy wydanie Debiana 9.0 o nazwie kodowej *Stretch*. **Chcesz go zainstalować?** Wybierz swój ulubiony [nośnik instalacyjny](https://www.debian.org/distrib/). Może to być płyta Blu-Ray, DVD, CD lub pamięć USB. Następnie przeczytaj [instrukcję instalacji](https://www.debian.org/releases/stretch/installmanual). **A może jesteś już szczęśliwym użytkownikiem Debiana i chciałbyś go zaktualizować?** Możesz bardzo łatwo zaktualizować swoją istniejącą instalację 8.0 Jessie. Jak? Przeczytaj [uwagi do wydania](https://www.debian.org/releases/stretch/releasenotes), aby dowiedzieć się czegoś więcej. **Chcesz świętować wydanie?** Dodaj [banner z tego posta](https://wiki.debian.org/DebianArt/Themes/softWaves?action="" na swój blog lub stronę!

Reply to: