[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Please translate: stretch dedication text



Hi Jonathan,

Пн 12 июн 2017 @ 12:42 Jonathan Wiltshire <jmw@debian.org>:


> For now, please email translations directly to me as a plain text
> attachment. I will collate them and ensure they are in the right place for
> the release.

please, find below an updated final version of the Russian translation.
Andrey Skvortsov and me combined our translations into this one. It was
discussed and reviewed by Russian l10n team.

Regards,
Lev Lamberov

Посвящается памяти Иэна Мёрдока
-------------------------------

Иэн Мёрдок, основатель Проекта Debian, скончался 28 декабря
2015 года в своем доме в Сан-Франциско. Ему было 42 года.

Трудно переоценить вклад Иэна в Свободное ПО. Он возглавлял Проект
Debian с момента его создания в 1993 году до 1996 года, написал Манифест
Debian в январе 1994 года и взрастил молодой Проект во время своего
обучения в Университете Пердью.

Иэн был директором-учредителем Linux International, техническим
директором Free Standards Group и позже Linux Foundation, а также
лидером проекта Indiana в Sun Microsystems, который он описал как "взять
то, что Linux привнёс в операционные системы, и передать это Solaris".

Успех Debian является свидетельством видения Иэна. Он вдохновил
бесчисленное множество людей со всего мира внести свой вклад:
собственное свободное время и навыки. Известно более 350 дистрибутивов
на основе Debian.

Поэтому мы посвящаем Debian 9 "stretch" Иэну.

-- Разработчики Debian


Reply to: