[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Please review and translate announcement for DebConf15



Dear all

Please review and translate the announcement about DebConf15 we want to
publish about tomorrow Tuesday:

https://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/announcements/en/drafts/debconf15-heidelberg.wml

The text mirrors the press release that the DebConf team will send
*tomorrow* to several English media:

https://anonscm.debian.org/cgit/debconf-data/dc15.git/tree/website/press/2015-08-04.en.xhtml

(I've removed the paragraph "About Debian and Debconf" in the English
version, and used the paragraphs we have in the Publicity templates).

The DebConf team has provided a German version to, to be sent to the
German media:

https://anonscm.debian.org/cgit/debconf-data/dc15.git/tree/website/press/2015-08-04.de.xhtml

So I have added an initial German translation too:

https://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/announcements/de/drafts/debconf15-heidelberg.wml

but here I kept the whole text since I don't know if we have German
translation of the template (and I don't know German).

I know it's quite hurry, but I suppose better late than never. Any
contribution is welcome!

Thank you very much

-- 
Laura Arjona
https://wiki.debian.org/LauraArjona


Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: