Dear maintainer of debfoster and Debian translators, Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the debfoster Debian package, mentioning the status of at least one old translation update in the BTS. I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload for this package in order to fix this long-time pending localization bug as well as all other pending translations. The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in a week, so I will proceed with the NMU. The full planned schedule is available at the end of this mail. The package documentation is currently translated to: cs, de, fr, it, nl, pl, ro, sv, vi and zh_CN. Among these, the following translations are incomplete: language translated fuzzy untranslated ----------------------------------------------------- cs 260 7 2 de 268 1 it 259 8 2 nl 100 4 165 pl 266 3 ro 221 30 18 sv 259 8 2 vi 259 8 2 zh_CN 200 7 62 If you did any of the, currently incomplete, translations you will get *another* mail with the translation to update. Other translators also have the opportunity to create new translations for this package. Once completed, please send them as a bug report against the pppconfig package so I can incorporate them in the build. The deadline for receiving updates and new translations is Thursday, August 16, 2012. If you are not in time you can always send your translation to the BTS. The POT file is attached to this mail. If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU and send him/her all updates I receive. Otherwise the following will happen (or already has): Monday, July 30, 2012 : send the first intent to NMU notice to the package maintainer. Monday, August 6, 2012 : send this notice. Thursday, August 16, 2012 : deadline for receiving translation updates Friday, August 17, 2012 : build the package and upload it to DELAYED/10-day, send the NMU patch to the BTS. Monday, August 27, 2012 : NMU reaches incoming Regards David
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR g10 Code GmbH # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgpg-error 1.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-26 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/err-sources.h:28 msgid "Unspecified source" msgstr "" #: src/err-sources.h:29 msgid "gcrypt" msgstr "" #: src/err-sources.h:30 msgid "GnuPG" msgstr "" #: src/err-sources.h:31 msgid "GpgSM" msgstr "" #: src/err-sources.h:32 msgid "GPG Agent" msgstr "" #: src/err-sources.h:33 msgid "Pinentry" msgstr "" #: src/err-sources.h:34 msgid "SCD" msgstr "" #: src/err-sources.h:35 msgid "GPGME" msgstr "" #: src/err-sources.h:36 msgid "Keybox" msgstr "" #: src/err-sources.h:37 msgid "KSBA" msgstr "" #: src/err-sources.h:38 msgid "Dirmngr" msgstr "" #: src/err-sources.h:39 msgid "GSTI" msgstr "" #: src/err-sources.h:40 msgid "GPA" msgstr "" #: src/err-sources.h:41 msgid "Kleopatra" msgstr "" #: src/err-sources.h:42 msgid "G13" msgstr "" #: src/err-sources.h:43 msgid "Any source" msgstr "" #: src/err-sources.h:44 msgid "User defined source 1" msgstr "" #: src/err-sources.h:45 msgid "User defined source 2" msgstr "" #: src/err-sources.h:46 msgid "User defined source 3" msgstr "" #: src/err-sources.h:47 msgid "User defined source 4" msgstr "" #: src/err-sources.h:48 msgid "Unknown source" msgstr "" #: src/err-codes.h:28 msgid "Success" msgstr "" #: src/err-codes.h:29 msgid "General error" msgstr "" #: src/err-codes.h:30 msgid "Unknown packet" msgstr "" #: src/err-codes.h:31 msgid "Unknown version in packet" msgstr "" #: src/err-codes.h:32 msgid "Invalid public key algorithm" msgstr "" #: src/err-codes.h:33 msgid "Invalid digest algorithm" msgstr "" #: src/err-codes.h:34 msgid "Bad public key" msgstr "" #: src/err-codes.h:35 msgid "Bad secret key" msgstr "" #: src/err-codes.h:36 msgid "Bad signature" msgstr "" #: src/err-codes.h:37 msgid "No public key" msgstr "" #: src/err-codes.h:38 msgid "Checksum error" msgstr "" #: src/err-codes.h:39 msgid "Bad passphrase" msgstr "" #: src/err-codes.h:40 msgid "Invalid cipher algorithm" msgstr "" #: src/err-codes.h:41 msgid "Keyring open" msgstr "" #: src/err-codes.h:42 msgid "Invalid packet" msgstr "" #: src/err-codes.h:43 msgid "Invalid armor" msgstr "" #: src/err-codes.h:44 msgid "No user ID" msgstr "" #: src/err-codes.h:45 msgid "No secret key" msgstr "" #: src/err-codes.h:46 msgid "Wrong secret key used" msgstr "" #: src/err-codes.h:47 msgid "Bad session key" msgstr "" #: src/err-codes.h:48 msgid "Unknown compression algorithm" msgstr "" #: src/err-codes.h:49 msgid "Number is not prime" msgstr "" #: src/err-codes.h:50 msgid "Invalid encoding method" msgstr "" #: src/err-codes.h:51 msgid "Invalid encryption scheme" msgstr "" #: src/err-codes.h:52 msgid "Invalid signature scheme" msgstr "" #: src/err-codes.h:53 msgid "Invalid attribute" msgstr "" #: src/err-codes.h:54 msgid "No value" msgstr "" #: src/err-codes.h:55 msgid "Not found" msgstr "" #: src/err-codes.h:56 msgid "Value not found" msgstr "" #: src/err-codes.h:57 msgid "Syntax error" msgstr "" #: src/err-codes.h:58 msgid "Bad MPI value" msgstr "" #: src/err-codes.h:59 msgid "Invalid passphrase" msgstr "" #: src/err-codes.h:60 msgid "Invalid signature class" msgstr "" #: src/err-codes.h:61 msgid "Resources exhausted" msgstr "" #: src/err-codes.h:62 msgid "Invalid keyring" msgstr "" #: src/err-codes.h:63 msgid "Trust DB error" msgstr "" #: src/err-codes.h:64 msgid "Bad certificate" msgstr "" #: src/err-codes.h:65 msgid "Invalid user ID" msgstr "" #: src/err-codes.h:66 msgid "Unexpected error" msgstr "" #: src/err-codes.h:67 msgid "Time conflict" msgstr "" #: src/err-codes.h:68 msgid "Keyserver error" msgstr "" #: src/err-codes.h:69 msgid "Wrong public key algorithm" msgstr "" #: src/err-codes.h:70 msgid "Tribute to D. A." msgstr "" #: src/err-codes.h:71 msgid "Weak encryption key" msgstr "" #: src/err-codes.h:72 msgid "Invalid key length" msgstr "" #: src/err-codes.h:73 msgid "Invalid argument" msgstr "" #: src/err-codes.h:74 msgid "Syntax error in URI" msgstr "" #: src/err-codes.h:75 msgid "Invalid URI" msgstr "" #: src/err-codes.h:76 msgid "Network error" msgstr "" #: src/err-codes.h:77 msgid "Unknown host" msgstr "" #: src/err-codes.h:78 msgid "Selftest failed" msgstr "" #: src/err-codes.h:79 msgid "Data not encrypted" msgstr "" #: src/err-codes.h:80 msgid "Data not processed" msgstr "" #: src/err-codes.h:81 msgid "Unusable public key" msgstr "" #: src/err-codes.h:82 msgid "Unusable secret key" msgstr "" #: src/err-codes.h:83 msgid "Invalid value" msgstr "" #: src/err-codes.h:84 msgid "Bad certificate chain" msgstr "" #: src/err-codes.h:85 msgid "Missing certificate" msgstr "" #: src/err-codes.h:86 msgid "No data" msgstr "" #: src/err-codes.h:87 msgid "Bug" msgstr "" #: src/err-codes.h:88 msgid "Not supported" msgstr "" #: src/err-codes.h:89 msgid "Invalid operation code" msgstr "" #: src/err-codes.h:90 msgid "Timeout" msgstr "" #: src/err-codes.h:91 msgid "Internal error" msgstr "" #: src/err-codes.h:92 msgid "EOF (gcrypt)" msgstr "" #: src/err-codes.h:93 msgid "Invalid object" msgstr "" #: src/err-codes.h:94 msgid "Provided object is too short" msgstr "" #: src/err-codes.h:95 msgid "Provided object is too large" msgstr "" #: src/err-codes.h:96 msgid "Missing item in object" msgstr "" #: src/err-codes.h:97 msgid "Not implemented" msgstr "" #: src/err-codes.h:98 msgid "Conflicting use" msgstr "" #: src/err-codes.h:99 msgid "Invalid cipher mode" msgstr "" #: src/err-codes.h:100 msgid "Invalid flag" msgstr "" #: src/err-codes.h:101 msgid "Invalid handle" msgstr "" #: src/err-codes.h:102 msgid "Result truncated" msgstr "" #: src/err-codes.h:103 msgid "Incomplete line" msgstr "" #: src/err-codes.h:104 msgid "Invalid response" msgstr "" #: src/err-codes.h:105 msgid "No agent running" msgstr "" #: src/err-codes.h:106 msgid "agent error" msgstr "" #: src/err-codes.h:107 msgid "Invalid data" msgstr "" #: src/err-codes.h:108 msgid "Unspecific Assuan server fault" msgstr "" #: src/err-codes.h:109 msgid "General Assuan error" msgstr "" #: src/err-codes.h:110 msgid "Invalid session key" msgstr "" #: src/err-codes.h:111 msgid "Invalid S-expression" msgstr "" #: src/err-codes.h:112 msgid "Unsupported algorithm" msgstr "" #: src/err-codes.h:113 msgid "No pinentry" msgstr "" #: src/err-codes.h:114 msgid "pinentry error" msgstr "" #: src/err-codes.h:115 msgid "Bad PIN" msgstr "" #: src/err-codes.h:116 msgid "Invalid name" msgstr "" #: src/err-codes.h:117 msgid "Bad data" msgstr "" #: src/err-codes.h:118 msgid "Invalid parameter" msgstr "" #: src/err-codes.h:119 msgid "Wrong card" msgstr "" #: src/err-codes.h:120 msgid "No dirmngr" msgstr "" #: src/err-codes.h:121 msgid "dirmngr error" msgstr "" #: src/err-codes.h:122 msgid "Certificate revoked" msgstr "" #: src/err-codes.h:123 msgid "No CRL known" msgstr "" #: src/err-codes.h:124 msgid "CRL too old" msgstr "" #: src/err-codes.h:125 msgid "Line too long" msgstr "" #: src/err-codes.h:126 msgid "Not trusted" msgstr "" #: src/err-codes.h:127 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: src/err-codes.h:128 msgid "Bad CA certificate" msgstr "" #: src/err-codes.h:129 msgid "Certificate expired" msgstr "" #: src/err-codes.h:130 msgid "Certificate too young" msgstr "" #: src/err-codes.h:131 msgid "Unsupported certificate" msgstr "" #: src/err-codes.h:132 msgid "Unknown S-expression" msgstr "" #: src/err-codes.h:133 msgid "Unsupported protection" msgstr "" #: src/err-codes.h:134 msgid "Corrupted protection" msgstr "" #: src/err-codes.h:135 msgid "Ambiguous name" msgstr "" #: src/err-codes.h:136 msgid "Card error" msgstr "" #: src/err-codes.h:137 msgid "Card reset required" msgstr "" #: src/err-codes.h:138 msgid "Card removed" msgstr "" #: src/err-codes.h:139 msgid "Invalid card" msgstr "" #: src/err-codes.h:140 msgid "Card not present" msgstr "" #: src/err-codes.h:141 msgid "No PKCS15 application" msgstr "" #: src/err-codes.h:142 msgid "Not confirmed" msgstr "" #: src/err-codes.h:143 msgid "Configuration error" msgstr "" #: src/err-codes.h:144 msgid "No policy match" msgstr "" #: src/err-codes.h:145 msgid "Invalid index" msgstr "" #: src/err-codes.h:146 msgid "Invalid ID" msgstr "" #: src/err-codes.h:147 msgid "No SmartCard daemon" msgstr "" #: src/err-codes.h:148 msgid "SmartCard daemon error" msgstr "" #: src/err-codes.h:149 msgid "Unsupported protocol" msgstr "" #: src/err-codes.h:150 msgid "Bad PIN method" msgstr "" #: src/err-codes.h:151 msgid "Card not initialized" msgstr "" #: src/err-codes.h:152 msgid "Unsupported operation" msgstr "" #: src/err-codes.h:153 msgid "Wrong key usage" msgstr "" #: src/err-codes.h:154 msgid "Nothing found" msgstr "" #: src/err-codes.h:155 msgid "Wrong blob type" msgstr "" #: src/err-codes.h:156 msgid "Missing value" msgstr "" #: src/err-codes.h:157 msgid "Hardware problem" msgstr "" #: src/err-codes.h:158 msgid "PIN blocked" msgstr "" #: src/err-codes.h:159 msgid "Conditions of use not satisfied" msgstr "" #: src/err-codes.h:160 msgid "PINs are not synced" msgstr "" #: src/err-codes.h:161 msgid "Invalid CRL" msgstr "" #: src/err-codes.h:162 msgid "BER error" msgstr "" #: src/err-codes.h:163 msgid "Invalid BER" msgstr "" #: src/err-codes.h:164 msgid "Element not found" msgstr "" #: src/err-codes.h:165 msgid "Identifier not found" msgstr "" #: src/err-codes.h:166 msgid "Invalid tag" msgstr "" #: src/err-codes.h:167 msgid "Invalid length" msgstr "" #: src/err-codes.h:168 msgid "Invalid key info" msgstr "" #: src/err-codes.h:169 msgid "Unexpected tag" msgstr "" #: src/err-codes.h:170 msgid "Not DER encoded" msgstr "" #: src/err-codes.h:171 msgid "No CMS object" msgstr "" #: src/err-codes.h:172 msgid "Invalid CMS object" msgstr "" #: src/err-codes.h:173 msgid "Unknown CMS object" msgstr "" #: src/err-codes.h:174 msgid "Unsupported CMS object" msgstr "" #: src/err-codes.h:175 msgid "Unsupported encoding" msgstr "" #: src/err-codes.h:176 msgid "Unsupported CMS version" msgstr "" #: src/err-codes.h:177 msgid "Unknown algorithm" msgstr "" #: src/err-codes.h:178 msgid "Invalid crypto engine" msgstr "" #: src/err-codes.h:179 msgid "Public key not trusted" msgstr "" #: src/err-codes.h:180 msgid "Decryption failed" msgstr "" #: src/err-codes.h:181 msgid "Key expired" msgstr "" #: src/err-codes.h:182 msgid "Signature expired" msgstr "" #: src/err-codes.h:183 msgid "Encoding problem" msgstr "" #: src/err-codes.h:184 msgid "Invalid state" msgstr "" #: src/err-codes.h:185 msgid "Duplicated value" msgstr "" #: src/err-codes.h:186 msgid "Missing action" msgstr "" #: src/err-codes.h:187 msgid "ASN.1 module not found" msgstr "" #: src/err-codes.h:188 msgid "Invalid OID string" msgstr "" #: src/err-codes.h:189 msgid "Invalid time" msgstr "" #: src/err-codes.h:190 msgid "Invalid CRL object" msgstr "" #: src/err-codes.h:191 msgid "Unsupported CRL version" msgstr "" #: src/err-codes.h:192 msgid "Invalid certificate object" msgstr "" #: src/err-codes.h:193 msgid "Unknown name" msgstr "" #: src/err-codes.h:194 msgid "A locale function failed" msgstr "" #: src/err-codes.h:195 msgid "Not locked" msgstr "" #: src/err-codes.h:196 msgid "Protocol violation" msgstr "" #: src/err-codes.h:197 msgid "Invalid MAC" msgstr "" #: src/err-codes.h:198 msgid "Invalid request" msgstr "" #: src/err-codes.h:199 msgid "Unknown extension" msgstr "" #: src/err-codes.h:200 msgid "Unknown critical extension" msgstr "" #: src/err-codes.h:201 msgid "Locked" msgstr "" #: src/err-codes.h:202 msgid "Unknown option" msgstr "" #: src/err-codes.h:203 msgid "Unknown command" msgstr "" #: src/err-codes.h:204 msgid "Not operational" msgstr "" #: src/err-codes.h:205 msgid "No passphrase given" msgstr "" #: src/err-codes.h:206 msgid "No PIN given" msgstr "" #: src/err-codes.h:207 msgid "Not enabled" msgstr "" #: src/err-codes.h:208 msgid "No crypto engine" msgstr "" #: src/err-codes.h:209 msgid "Missing key" msgstr "" #: src/err-codes.h:210 msgid "Too many objects" msgstr "" #: src/err-codes.h:211 msgid "Limit reached" msgstr "" #: src/err-codes.h:212 msgid "Not initialized" msgstr "" #: src/err-codes.h:213 msgid "Missing issuer certificate" msgstr "" #: src/err-codes.h:214 msgid "Operation fully cancelled" msgstr "" #: src/err-codes.h:215 msgid "Operation not yet finished" msgstr "" #: src/err-codes.h:216 msgid "Buffer too short" msgstr "" #: src/err-codes.h:217 msgid "Invalid length specifier in S-expression" msgstr "" #: src/err-codes.h:218 msgid "String too long in S-expression" msgstr "" #: src/err-codes.h:219 msgid "Unmatched parentheses in S-expression" msgstr "" #: src/err-codes.h:220 msgid "S-expression not canonical" msgstr "" #: src/err-codes.h:221 msgid "Bad character in S-expression" msgstr "" #: src/err-codes.h:222 msgid "Bad quotation in S-expression" msgstr "" #: src/err-codes.h:223 msgid "Zero prefix in S-expression" msgstr "" #: src/err-codes.h:224 msgid "Nested display hints in S-expression" msgstr "" #: src/err-codes.h:225 msgid "Unmatched display hints" msgstr "" #: src/err-codes.h:226 msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" msgstr "" #: src/err-codes.h:227 msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" msgstr "" #: src/err-codes.h:228 msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" msgstr "" #: src/err-codes.h:229 msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "" #: src/err-codes.h:230 msgid "General IPC error" msgstr "" #: src/err-codes.h:231 msgid "IPC accept call failed" msgstr "" #: src/err-codes.h:232 msgid "IPC connect call failed" msgstr "" #: src/err-codes.h:233 msgid "Invalid IPC response" msgstr "" #: src/err-codes.h:234 msgid "Invalid value passed to IPC" msgstr "" #: src/err-codes.h:235 msgid "Incomplete line passed to IPC" msgstr "" #: src/err-codes.h:236 msgid "Line passed to IPC too long" msgstr "" #: src/err-codes.h:237 msgid "Nested IPC commands" msgstr "" #: src/err-codes.h:238 msgid "No data callback in IPC" msgstr "" #: src/err-codes.h:239 msgid "No inquire callback in IPC" msgstr "" #: src/err-codes.h:240 msgid "Not an IPC server" msgstr "" #: src/err-codes.h:241 msgid "Not an IPC client" msgstr "" #: src/err-codes.h:242 msgid "Problem starting IPC server" msgstr "" #: src/err-codes.h:243 msgid "IPC read error" msgstr "" #: src/err-codes.h:244 msgid "IPC write error" msgstr "" #: src/err-codes.h:245 msgid "Too much data for IPC layer" msgstr "" #: src/err-codes.h:246 msgid "Unexpected IPC command" msgstr "" #: src/err-codes.h:247 msgid "Unknown IPC command" msgstr "" #: src/err-codes.h:248 msgid "IPC syntax error" msgstr "" #: src/err-codes.h:249 msgid "IPC call has been cancelled" msgstr "" #: src/err-codes.h:250 msgid "No input source for IPC" msgstr "" #: src/err-codes.h:251 msgid "No output source for IPC" msgstr "" #: src/err-codes.h:252 msgid "IPC parameter error" msgstr "" #: src/err-codes.h:253 msgid "Unknown IPC inquire" msgstr "" #: src/err-codes.h:254 msgid "User defined error code 1" msgstr "" #: src/err-codes.h:255 msgid "User defined error code 2" msgstr "" #: src/err-codes.h:256 msgid "User defined error code 3" msgstr "" #: src/err-codes.h:257 msgid "User defined error code 4" msgstr "" #: src/err-codes.h:258 msgid "User defined error code 5" msgstr "" #: src/err-codes.h:259 msgid "User defined error code 6" msgstr "" #: src/err-codes.h:260 msgid "User defined error code 7" msgstr "" #: src/err-codes.h:261 msgid "User defined error code 8" msgstr "" #: src/err-codes.h:262 msgid "User defined error code 9" msgstr "" #: src/err-codes.h:263 msgid "User defined error code 10" msgstr "" #: src/err-codes.h:264 msgid "User defined error code 11" msgstr "" #: src/err-codes.h:265 msgid "User defined error code 12" msgstr "" #: src/err-codes.h:266 msgid "User defined error code 13" msgstr "" #: src/err-codes.h:267 msgid "User defined error code 14" msgstr "" #: src/err-codes.h:268 msgid "User defined error code 15" msgstr "" #: src/err-codes.h:269 msgid "User defined error code 16" msgstr "" #: src/err-codes.h:270 msgid "System error w/o errno" msgstr "" #: src/err-codes.h:271 msgid "Unknown system error" msgstr "" #: src/err-codes.h:272 msgid "End of file" msgstr "" #: src/err-codes.h:273 msgid "Unknown error code" msgstr "" #: src/gpg-error.c:392 #, c-format msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n" msgstr "" #: src/gpg-error.c:448 #, c-format msgid "%s: warning: could not recognize %s\n" msgstr ""
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature