[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Announce of an upcoming upload for the libgpg-error package



Dear maintainer of debfoster and Debian translators,

Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the debfoster
Debian package, mentioning the status of at least one old translation
update in the BTS.

I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer
upload for this package in order to fix this long-time pending
localization bug as well as all other pending translations.

The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in a week,
so I will proceed with the NMU.

The full planned schedule is available at the end of this mail.

The package documentation is currently translated to: cs, de, fr, it,
nl, pl, ro, sv, vi and zh_CN.

Among these, the following translations are incomplete:
language        translated     fuzzy     untranslated
-----------------------------------------------------
  cs               260           7             2
  de               268           1
  it               259           8             2
  nl               100           4           165
  pl               266           3
  ro               221          30            18
  sv               259           8             2
  vi               259           8             2
  zh_CN            200           7            62

If you did any of the, currently incomplete, translations you will get
*another* mail with the translation to update.

Other translators also have the opportunity to create new translations
for this package. Once completed, please send them as a bug report
against the pppconfig package so I can incorporate them in the build.

The deadline for receiving updates and new translations is Thursday,
August 16, 2012. If you are not in time you can always send your
translation to the BTS.

The POT file is attached to this mail.

If the maintainer objects to this process I will immediately abort my
NMU and send him/her all updates I receive.

Otherwise the following will happen (or already has):

 Monday, July 30, 2012        :	send the first intent to NMU notice to
				the package maintainer.
 Monday, August 6, 2012       :	send this notice.
 Thursday, August 16, 2012   :	deadline for receiving translation
				updates
 Friday, August 17, 2012    :	build the package and upload it to
			DELAYED/10-day, send the NMU patch to the BTS.
 Monday, August 27, 2012      :	NMU reaches incoming

Regards

David

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR g10 Code GmbH
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-26 11:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/err-sources.h:28
msgid "Unspecified source"
msgstr ""

#: src/err-sources.h:29
msgid "gcrypt"
msgstr ""

#: src/err-sources.h:30
msgid "GnuPG"
msgstr ""

#: src/err-sources.h:31
msgid "GpgSM"
msgstr ""

#: src/err-sources.h:32
msgid "GPG Agent"
msgstr ""

#: src/err-sources.h:33
msgid "Pinentry"
msgstr ""

#: src/err-sources.h:34
msgid "SCD"
msgstr ""

#: src/err-sources.h:35
msgid "GPGME"
msgstr ""

#: src/err-sources.h:36
msgid "Keybox"
msgstr ""

#: src/err-sources.h:37
msgid "KSBA"
msgstr ""

#: src/err-sources.h:38
msgid "Dirmngr"
msgstr ""

#: src/err-sources.h:39
msgid "GSTI"
msgstr ""

#: src/err-sources.h:40
msgid "GPA"
msgstr ""

#: src/err-sources.h:41
msgid "Kleopatra"
msgstr ""

#: src/err-sources.h:42
msgid "G13"
msgstr ""

#: src/err-sources.h:43
msgid "Any source"
msgstr ""

#: src/err-sources.h:44
msgid "User defined source 1"
msgstr ""

#: src/err-sources.h:45
msgid "User defined source 2"
msgstr ""

#: src/err-sources.h:46
msgid "User defined source 3"
msgstr ""

#: src/err-sources.h:47
msgid "User defined source 4"
msgstr ""

#: src/err-sources.h:48
msgid "Unknown source"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:28
msgid "Success"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:29
msgid "General error"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:30
msgid "Unknown packet"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:31
msgid "Unknown version in packet"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:32
msgid "Invalid public key algorithm"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:33
msgid "Invalid digest algorithm"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:34
msgid "Bad public key"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:35
msgid "Bad secret key"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:36
msgid "Bad signature"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:37
msgid "No public key"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:38
msgid "Checksum error"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:39
msgid "Bad passphrase"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:40
msgid "Invalid cipher algorithm"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:41
msgid "Keyring open"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:42
msgid "Invalid packet"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:43
msgid "Invalid armor"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:44
msgid "No user ID"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:45
msgid "No secret key"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:46
msgid "Wrong secret key used"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:47
msgid "Bad session key"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:48
msgid "Unknown compression algorithm"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:49
msgid "Number is not prime"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:50
msgid "Invalid encoding method"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:51
msgid "Invalid encryption scheme"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:52
msgid "Invalid signature scheme"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:53
msgid "Invalid attribute"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:54
msgid "No value"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:55
msgid "Not found"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:56
msgid "Value not found"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:57
msgid "Syntax error"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:58
msgid "Bad MPI value"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:59
msgid "Invalid passphrase"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:60
msgid "Invalid signature class"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:61
msgid "Resources exhausted"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:62
msgid "Invalid keyring"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:63
msgid "Trust DB error"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:64
msgid "Bad certificate"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:65
msgid "Invalid user ID"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:66
msgid "Unexpected error"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:67
msgid "Time conflict"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:68
msgid "Keyserver error"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:69
msgid "Wrong public key algorithm"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:70
msgid "Tribute to D. A."
msgstr ""

#: src/err-codes.h:71
msgid "Weak encryption key"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:72
msgid "Invalid key length"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:73
msgid "Invalid argument"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:74
msgid "Syntax error in URI"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:75
msgid "Invalid URI"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:76
msgid "Network error"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:77
msgid "Unknown host"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:78
msgid "Selftest failed"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:79
msgid "Data not encrypted"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:80
msgid "Data not processed"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:81
msgid "Unusable public key"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:82
msgid "Unusable secret key"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:83
msgid "Invalid value"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:84
msgid "Bad certificate chain"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:85
msgid "Missing certificate"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:86
msgid "No data"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:87
msgid "Bug"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:88
msgid "Not supported"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:89
msgid "Invalid operation code"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:90
msgid "Timeout"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:91
msgid "Internal error"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:92
msgid "EOF (gcrypt)"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:93
msgid "Invalid object"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:94
msgid "Provided object is too short"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:95
msgid "Provided object is too large"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:96
msgid "Missing item in object"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:97
msgid "Not implemented"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:98
msgid "Conflicting use"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:99
msgid "Invalid cipher mode"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:100
msgid "Invalid flag"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:101
msgid "Invalid handle"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:102
msgid "Result truncated"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:103
msgid "Incomplete line"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:104
msgid "Invalid response"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:105
msgid "No agent running"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:106
msgid "agent error"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:107
msgid "Invalid data"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:108
msgid "Unspecific Assuan server fault"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:109
msgid "General Assuan error"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:110
msgid "Invalid session key"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:111
msgid "Invalid S-expression"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:112
msgid "Unsupported algorithm"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:113
msgid "No pinentry"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:114
msgid "pinentry error"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:115
msgid "Bad PIN"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:116
msgid "Invalid name"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:117
msgid "Bad data"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:118
msgid "Invalid parameter"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:119
msgid "Wrong card"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:120
msgid "No dirmngr"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:121
msgid "dirmngr error"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:122
msgid "Certificate revoked"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:123
msgid "No CRL known"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:124
msgid "CRL too old"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:125
msgid "Line too long"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:126
msgid "Not trusted"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:127
msgid "Operation cancelled"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:128
msgid "Bad CA certificate"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:129
msgid "Certificate expired"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:130
msgid "Certificate too young"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:131
msgid "Unsupported certificate"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:132
msgid "Unknown S-expression"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:133
msgid "Unsupported protection"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:134
msgid "Corrupted protection"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:135
msgid "Ambiguous name"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:136
msgid "Card error"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:137
msgid "Card reset required"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:138
msgid "Card removed"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:139
msgid "Invalid card"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:140
msgid "Card not present"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:141
msgid "No PKCS15 application"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:142
msgid "Not confirmed"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:143
msgid "Configuration error"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:144
msgid "No policy match"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:145
msgid "Invalid index"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:146
msgid "Invalid ID"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:147
msgid "No SmartCard daemon"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:148
msgid "SmartCard daemon error"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:149
msgid "Unsupported protocol"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:150
msgid "Bad PIN method"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:151
msgid "Card not initialized"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:152
msgid "Unsupported operation"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:153
msgid "Wrong key usage"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:154
msgid "Nothing found"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:155
msgid "Wrong blob type"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:156
msgid "Missing value"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:157
msgid "Hardware problem"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:158
msgid "PIN blocked"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:159
msgid "Conditions of use not satisfied"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:160
msgid "PINs are not synced"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:161
msgid "Invalid CRL"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:162
msgid "BER error"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:163
msgid "Invalid BER"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:164
msgid "Element not found"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:165
msgid "Identifier not found"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:166
msgid "Invalid tag"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:167
msgid "Invalid length"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:168
msgid "Invalid key info"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:169
msgid "Unexpected tag"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:170
msgid "Not DER encoded"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:171
msgid "No CMS object"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:172
msgid "Invalid CMS object"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:173
msgid "Unknown CMS object"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:174
msgid "Unsupported CMS object"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:175
msgid "Unsupported encoding"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:176
msgid "Unsupported CMS version"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:177
msgid "Unknown algorithm"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:178
msgid "Invalid crypto engine"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:179
msgid "Public key not trusted"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:180
msgid "Decryption failed"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:181
msgid "Key expired"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:182
msgid "Signature expired"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:183
msgid "Encoding problem"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:184
msgid "Invalid state"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:185
msgid "Duplicated value"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:186
msgid "Missing action"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:187
msgid "ASN.1 module not found"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:188
msgid "Invalid OID string"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:189
msgid "Invalid time"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:190
msgid "Invalid CRL object"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:191
msgid "Unsupported CRL version"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:192
msgid "Invalid certificate object"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:193
msgid "Unknown name"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:194
msgid "A locale function failed"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:195
msgid "Not locked"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:196
msgid "Protocol violation"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:197
msgid "Invalid MAC"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:198
msgid "Invalid request"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:199
msgid "Unknown extension"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:200
msgid "Unknown critical extension"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:201
msgid "Locked"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:202
msgid "Unknown option"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:203
msgid "Unknown command"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:204
msgid "Not operational"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:205
msgid "No passphrase given"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:206
msgid "No PIN given"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:207
msgid "Not enabled"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:208
msgid "No crypto engine"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:209
msgid "Missing key"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:210
msgid "Too many objects"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:211
msgid "Limit reached"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:212
msgid "Not initialized"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:213
msgid "Missing issuer certificate"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:214
msgid "Operation fully cancelled"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:215
msgid "Operation not yet finished"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:216
msgid "Buffer too short"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:217
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:218
msgid "String too long in S-expression"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:219
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:220
msgid "S-expression not canonical"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:221
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:222
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:223
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:224
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:225
msgid "Unmatched display hints"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:226
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:227
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:228
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:229
msgid "Bad octal character in S-expression"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:230
msgid "General IPC error"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:231
msgid "IPC accept call failed"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:232
msgid "IPC connect call failed"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:233
msgid "Invalid IPC response"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:234
msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:235
msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:236
msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:237
msgid "Nested IPC commands"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:238
msgid "No data callback in IPC"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:239
msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:240
msgid "Not an IPC server"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:241
msgid "Not an IPC client"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:242
msgid "Problem starting IPC server"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:243
msgid "IPC read error"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:244
msgid "IPC write error"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:245
msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:246
msgid "Unexpected IPC command"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:247
msgid "Unknown IPC command"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:248
msgid "IPC syntax error"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:249
msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:250
msgid "No input source for IPC"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:251
msgid "No output source for IPC"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:252
msgid "IPC parameter error"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:253
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:254
msgid "User defined error code 1"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:255
msgid "User defined error code 2"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:256
msgid "User defined error code 3"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:257
msgid "User defined error code 4"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:258
msgid "User defined error code 5"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:259
msgid "User defined error code 6"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:260
msgid "User defined error code 7"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:261
msgid "User defined error code 8"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:262
msgid "User defined error code 9"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:263
msgid "User defined error code 10"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:264
msgid "User defined error code 11"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:265
msgid "User defined error code 12"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:266
msgid "User defined error code 13"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:267
msgid "User defined error code 14"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:268
msgid "User defined error code 15"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:269
msgid "User defined error code 16"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:270
msgid "System error w/o errno"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:271
msgid "Unknown system error"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:272
msgid "End of file"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:273
msgid "Unknown error code"
msgstr ""

#: src/gpg-error.c:392
#, c-format
msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
msgstr ""

#: src/gpg-error.c:448
#, c-format
msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
msgstr ""

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: