[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Announce of an upcoming upload for the debfoster package



Dear maintainer of debfoster and Debian translators,

Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the debfoster
Debian package, mentioning the status of at least one old translation
update in the BTS.

I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer
upload for this package in order to fix this long-time pending
localization bug as well as all other pending translations.

The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in a week,
so I will proceed with the NMU.

The full planned schedule is available at the end of this mail.

The package documentation is currently translated to: da, de, es and nl

Among these, the following translations are incomplete:

language        translated     fuzzy     untranslated
-----------------------------------------------------
  da                69           1
  nl                66           4

If you did any of the, currently incomplete, translations you will get
*another* mail with the translation to update.

Other translators also have the opportunity to create new translations
for this package. Once completed, please send them as a bug report
against the pppconfig package so I can incorporate them in the build.

The deadline for receiving updates and new translations is Wednesday,
August 15, 2012. If you are not in time you can always send your
translation to the BTS.

The POT file is attached to this mail.

If the maintainer objects to this process I will immediately abort my
NMU and send him/her all updates I receive.

Otherwise the following will happen (or already has):

 Sunday, July 29, 2012        :	send the first intent to NMU notice to
				the package maintainer.
 Monday, August 6, 2012       :	send this notice.
 Wednesday, August 15, 2012   :	deadline for receiving translation
				updates
 Thursday, August 16, 2012    :	build the package and upload it to
			DELAYED/10-day, send the NMU patch to the BTS.
 Sunday, August 26, 2012      :	NMU reaches incoming

Regards

David
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-20 22:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/debfoster.c:175
#, c-format
msgid "Package was removed: %s\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:386
#, c-format
msgid "Not a dependency: \"%s\"\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:391
#, c-format
msgid "%s is an installed package.\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:393
#, c-format
msgid "Dependency %s is met by:"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:395
#, c-format
msgid "Dependency %s is not met by any package.\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:405 src/debfoster.c:431 src/debfoster.c:506
#, c-format
msgid "Not an installed package: \"%s\"\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:417
#, c-format
msgid "Package %s depends on:"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:418
#, c-format
msgid "Package %s has no depends.\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:446
#, c-format
msgid "The following %d packages on keeper list rely on %s:"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:447
#, c-format
msgid "Packages on keeper list do not rely on %s.\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:448
#, c-format
msgid "Packages kept by default rules %s %s.\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:448
msgid "rely on"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:448
msgid "do not rely on"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:512
#, c-format
msgid "The following %d packages are brought in by %s:"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:513
#, c-format
msgid "No packages are brought in by %s.\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:571
#, c-format
msgid "Usage: %s [-ck FILE] [-adefhinopqrsvV] package1 package2-\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:572
#, c-format
msgid ""
"Installs package1, deinstalls package2\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:573
#, c-format
msgid "-v, --verbose                  Be a loudmouth\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:574
#, c-format
msgid "-V, --version                  Show version and copyright information\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:575
#, c-format
msgid "-h, --help                     Show this message\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:576
#, c-format
msgid "-q, --quiet                    Silently build keeper file\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:577
#, c-format
msgid "-f, --force                    Force system to conform to keeper file\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:578
#, c-format
msgid "-m, --mark-only                Do not install or delete packages\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:579
#, c-format
msgid "-u, --upgrade                  Try to upgrade dependencies\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:580
#, c-format
msgid "-c, --config FILE              Specify configuration file\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:581
#, c-format
msgid "-k, --keeperfile FILE          Specify keeper file\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:582
#, c-format
msgid "-n, --no-keeperfile            Don't read keeper file\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:583
#, c-format
msgid "-i, --ignore-default-rules     Ignore default rules\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:584
#, c-format
msgid "-a, --show-keepers             Show packages on keeper list\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:585
#, c-format
msgid "-s, --show-orphans             Show orphaned packages\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:586
#, c-format
msgid "-d, --show-depends PACKAGE     Show all depends of PACKAGE\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:587
#, c-format
msgid "-e, --show-dependents PACKAGE  Show dependents of PACKAGE\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:588
#, c-format
msgid "-p, --show-providers PACKAGE   Show packages providing PACKAGE\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:589
#, c-format
msgid "-r, --show-related PACKAGE     Show packages brought in by PACKAGE\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:590
#, c-format
msgid "-t, --use-tasks                Make tasks visible as packages\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:591
#, c-format
msgid "-o, --option OPT=VAL           Override any configuration option\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:592
#, c-format
msgid ""
"\n"
"See also: debfoster(8)\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:594
#, c-format
msgid "debfoster %s -- Copyright (C) 2000,2001 Wessel Dankers.\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:595
#, c-format
msgid "Distributed under the GNU General Public License.\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:633
#, c-format
msgid "%s: Invalid config option -- \"%s\"\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:684
#, c-format
msgid "Not a package: \"%s\"\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:706
msgid "The following packages are on keeper list:"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:707
#, c-format
msgid "The keeper list is empty.\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:708
msgid "The following packages are marked as non-keepers:"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:735
#, c-format
msgid "Installing package: %s\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:865
#, c-format
msgid "Keeping package: %s\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:876
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s is keeping the following %d packages installed:"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:879
msgid "ynpshiuqx?"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:879
#, c-format
msgid "Keep %s? [Ynpsiuqx?], [H]elp: "
msgstr ""

#: src/debfoster.c:882
#, c-format
msgid "  Yes        Keep %s. [default]\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:883
#, c-format
msgid "  No         Delete %s.\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:884
#, c-format
msgid "  Prune      Delete %s and the packages it is keeping installed.\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:885
#, c-format
msgid "  Skip       Skip this question.\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:886
#, c-format
msgid "  Help       Print this message.\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:887
#, c-format
msgid "  Info or ?  Show information about %s.\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:888
#, c-format
msgid "  Undo       Undo last response.\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:889
#, c-format
msgid "  Quit       Exit without removing packages.\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:890
#, c-format
msgid "  Exit       Remove unwanted packages and exit.\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:903
msgid "This is a task containing the following installed packages:"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:925
#, c-format
msgid "Nothing to undo.\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:959
msgid "The following packages have been orphaned:"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:960
#, c-format
msgid "There are no orphaned packages.\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:980
#, c-format
msgid "Package is not installed: %s\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:983
#, c-format
msgid "Package is a dependency: %s\n"
msgstr ""

#: src/debfoster.c:986
#, c-format
msgid "Removing package: %s\n"
msgstr ""

#: src/asktty.c:28 src/asktty.c:74
#, c-format
msgid "Interrupted\n"
msgstr ""

#: src/conffile.c:49
#, c-format
msgid "Not a truth value: \"%s\"\n"
msgstr ""

#: src/conffile.c:161
#, c-format
msgid "Syntax error in %s:%d\n"
msgstr ""

#: src/conffile.c:165
#, c-format
msgid "Unknown option `%s' at %s:%d\n"
msgstr ""

#: src/status.c:420
#, c-format
msgid "Unknown priority \"%s\"\n"
msgstr ""

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: