[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Announce of an upcoming upload for the unp package



Dear maintainer of unp and Debian translators,

Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the unp
Debian package, mentioning the status of at least one old
translation update in the BTS.

I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer
upload for this package in order to fix this long-time pending
localization bug as well as all other pending translations.

The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in a week,
so I will proceed with the NMU.

The full planned schedule is available at the end of this mail.

The package is currently translated to: de fr

Among these, the following no translations is incomplete (once #620300
patch applied)

Other translators also have the opportunity to create new translations
for this package. Once completed, please send them as a bug report
against the unp package so I can incorporate them in the build.

The deadline for receiving updates and new translations is Saturday, May
12, 2012. If you are not in time you can always send your translation to
the BTS.

The POT file is attached to this mail.

If the maintainer objects to this process I will immediately abort my
NMU and send him/her all updates I receive.

Otherwise the following will happen (or already has):

Le 25/04/2012 15:40, David Prévot a écrit :

 Wednesday, April 25, 2012    :	send the first intent to NMU notice to
				the package maintainer.
 Wednesday, May 02, 2012      :	send this notice
 Saturday, May 12, 2012	      :	deadline for receiving translation
				updates
 Sunday, May 13, 2012	      :	build the package and upload it to
			DELAYED/15-day, send the NMU patch to the BTS.
 Monday, May 28, 2012	      :	NMU reaches incoming

Regards

David

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-02 22:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../unp:71
#, perl-format
msgid ""
"\n"
"USAGE:\n"
"   %s [ options ] file [ files... ]\n"
"   file: compressed file(s) to expand/extract\n"
"\n"
"   Use -- [ ARGUMENTS ] to pass arguments to external programs, eg. some tar "
"options:\n"
"   unp fastgl.tgz xmnt.tgz -- -C /tmp\n"
"\n"
"   Options:\n"
"   -f Continue even if program availability checks fail or directory "
"collision occurs\n"
"   -u Special helper mode.\n"
"      For most archive types:\n"
"      - create directory <filename without suffix>/\n"
"      - extract contents there\n"
"      For Debian/Ubuntu packages:\n"
"      - extract data.tar.gz after each operation in local directory\n"
"      - extract control.tar.gz into control/<package_version_arch>/\n"
"   -U Smart mode, acts like -u (see above) if archive contains multiple\n"
"      elements but if there is only one file/directory element then it's "
"stored \n"
"      in the current directory.\n"
"   -s Show the list of supported formats\n"
"   -v More verbosity\n"
"   -h Show this help\n"
msgstr ""

#: ../unp:95
#, perl-format
msgid ""
"\n"
"USAGE:\n"
"   %s [ options ] file [ files... ]\n"
"   Uncompress multiple files to STDOUT\n"
"\n"
"   Options:\n"
"   -s  Show the list of supported formats\n"
"   -h  Show this help\n"
"   -v  More verbosity, to STDERR\n"
msgstr ""

#: ../unp:143
msgid "tar with gzip"
msgstr ""

#: ../unp:147
msgid "tar with bzip2"
msgstr ""

#: ../unp:151
msgid "tar with xz-utils"
msgstr ""

#: ../unp:156
msgid "tar with lzip"
msgstr ""

#: ../unp:161
msgid "tar with lzop"
msgstr ""

#: ../unp:166
msgid "tar with compress"
msgstr ""

#: ../unp:194
msgid "xz-utils or lzma"
msgstr ""

#: ../unp:199
msgid "cpio or afio"
msgstr ""

#: ../unp:204
msgid "rpm2cpio and cpio"
msgstr ""

#: ../unp:208
msgid "formail and mpack"
msgstr ""

#: ../unp:212
msgid "libchm-bin or archmage"
msgstr ""

#: ../unp:217
msgid "rar or unrar or unrar-free"
msgstr ""

#: ../unp:259
msgid "p7zip or p7zip-full"
msgstr ""

#: ../unp:407
msgid "Error, following packages must be installed in order to proceed:\n"
msgstr ""

#: ../unp:460
#, perl-format
msgid "Cannot read %s, skipping...\n"
msgstr ""

#: ../unp:467
#, perl-format
msgid "Failed to detect file type of %s.\n"
msgstr ""

#: ../unp:517
#, perl-format
msgid ""
"Cannot create target %s: file already exists. Trying alternative targets...\n"
msgstr ""

#: ../unp:523 ../unp:529
#, perl-format
msgid "Cannot create target %s: file already exists\n"
msgstr ""

#: ../unp:591
msgid ""
"Cannot create target directory (already exists), using alternative name\n"
msgstr ""

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: