Dear maintainer of arno-iptables-firewall and Debian translators, Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the arno-iptables-firewall Debian package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS. I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload for this package in order to fix this long-time pending localization bug as well as all other pending translations. The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in four days, so I will proceed with the NMU. The full planned schedule is available at the end of this mail. The package is currently translated to: cs da de es fr it ja nb nl pt pt_BR ru sv vi Among these, the following translations are incomplete: <none> If you did any of the, currently incomplete, translations you will get ANOTHER mail with the translation to update. Other translators also have the opportunity to create new translations for this package. Once completed, please send them as a bug report against the arno-iptables-firewall package so I can incorporate them in the build. The deadline for receiving updates and new translations is Saturday, April 07, 2012. If you are not in time you can always send your translation to the BTS. The POT file is attached to this mail. If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU and send him/her all updates I receive. Otherwise the following will happen (or already has): Sunday, March 25, 2012 : send the first intent to NMU notice to the package maintainer. Friday, March 30, 2012 : send this notice Saturday, April 07, 2012 : (midnight) deadline for receiving translation updates Sunday, April 08, 2012 : build the package and upload it to DELAYED/7-day send the NMU patch to the BTS Sunday, April 15, 2012 : NMU uploaded to incoming Thanks for your efforts and time. -- --
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: michael.hanke@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2006-10-05 13:39+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: title #. description #: ../templates:1001 msgid "arno-iptables-firewall configuration" msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:2001 msgid "External network interfaces:" msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:2001 msgid "" "The external network interfaces connect this machine to untrusted networks " "(e.g. the Internet). The firewall will only permit connections attempts with " "explicitly allowed source/destination-port combinations on these interfaces. " "You have to specify all external interfaces (e.g. eth0 and/or ppp0)." msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:2001 msgid "" "For a ppp-interface that doesn't exist yet you can use the wildcard device " "called \"ppp+\", but you can only use ppp+ if there aren't any other ppp " "interfaces!" msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:2001 msgid "" "If no interfaces are specified here, no firewall setup will be performed." msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:2001 msgid "Multiple interfaces should be specified space separated." msgstr "" #. Type: boolean #. description #: ../templates:3001 msgid "Is DHCP used on external interfaces?" msgstr "" #. Type: boolean #. description #: ../templates:3001 msgid "" "This machine might use DHCP to dynamically obtain its IP address from your " "Internet service provider (ISP). This will be almost always the case if you " "have a non-permanent (e.g. dialup) connection." msgstr "" #. Type: boolean #. description #: ../templates:3001 msgid "" "If DHCP is not explicitly enabled, the firewall will block all DHCP-related " "network traffic." msgstr "" #. Type: boolean #. description #: ../templates:3001 msgid "Leave this enabled, if you are unsure." msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:4001 msgid "Open external TCP-ports:" msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:4001 msgid "" "The default firewall policy is to deny all incoming traffic on the external " "interfaces. If this machine provides services to the outside world (e.g. the " "Internet) they have to be explicitly enabled." msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:4001 msgid "" "Please specify the TCP-ports numbers associated with the services that shall " "be accessible from the outside world. Some frequently used ports are: 80 " "(http), 443 (https) or 22 (ssh)." msgstr "" #. Type: string #. description #. Type: string #. description #: ../templates:4001 ../templates:5001 msgid "" "In addition to single port numbers you may also specify port ranges (e.g. " "10000:11000). Multiple entries should be entered space separated." msgstr "" #. Type: string #. description #. Type: string #. description #: ../templates:4001 ../templates:5001 msgid "If unsure, leave this empty." msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:5001 msgid "Open external UDP-ports:" msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:5001 msgid "" "The default firewall policy is to deny all incoming traffic on the external " "interfaces. If this machine provides services for the outside world (e.g. " "the Internet) they have to be explicitly enabled." msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:5001 msgid "" "Please specify the UDP-ports numbers associated with the services that shall " "be accessible from the outside world." msgstr "" #. Type: boolean #. description #: ../templates:6001 msgid "Should the firewall be (re)started now?" msgstr "" #. Type: boolean #. description #: ../templates:6001 msgid "" "For security reasons the new firewall setup is not applied automatically. " "You might want to perform a manual inspection of the firewall configuration " "in /etc/arno-iptables-firewall/firewall.conf, especially when upgrading to a " "new version, as configuration variables might have changed." msgstr "" #. Type: boolean #. description #: ../templates:6001 msgid "" "In order to later manually apply the new firewall settings before the next " "reboot, invoke 'invoke-rc.d arno-iptables-firewall start'." msgstr "" #. Type: boolean #. description #: ../templates:6001 msgid "" "If you do not need manual inspection, the firewall-setup can be applied now." msgstr "" #. Type: boolean #. description #: ../templates:7001 msgid "Do you want to enable NAT?" msgstr "" #. Type: boolean #. description #: ../templates:7001 msgid "" "If the connected internal networks should be able to access the outside " "world (e.g. the Internet) through the firewall, masquerading (NAT) has to be " "enabled." msgstr "" #. Type: boolean #. description #: ../templates:7001 msgid "When in doubt, you can safely leave this disabled." msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:8001 msgid "Internal network interfaces:" msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:8001 msgid "" "The internal network interfaces connect this machine to trusted networks (e." "g. the office or home LAN). The firewall will permit all connection attempts " "on these interfaces. If you specify such interfaces, you will be able to " "permit the internal networks to access the Internet through this host. If " "there are no such interfaces, leave this empty." msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:8001 msgid "Multiple interfaces should be entered space separated." msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:9001 msgid "Internal subnets:" msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:9001 msgid "" "You have to specify which subnets are connected to the internal network " "interfaces. Hosts in the internal networks can connect to all the services " "on this machine." msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:9001 msgid "" "Give subnets in CIDR notation (e.g. 192.168.1.0/24). If you have multiple " "internal networks, they should be space separated." msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:10001 msgid "Internal networks with access to external networks:" msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:10001 msgid "" "If you want to restrict the access to the external networks, you can specify " "the allowed internal subnets in CIDR notation (e.g. 192.168.1.0/24). It is " "also possible to specify single hosts by their IP addresses. If you have " "multiple internal networks and/or hosts, they should be given space " "separated." msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:10001 msgid "" "If you leave this empty, the value is automatically set to equal the " "internal network. Therefore the WHOLE internal network will have access to " "the external networks, so be careful to only specify networks that should " "have access to the outside world." msgstr "" #. Type: string #. description #: ../templates:10001 msgid "If you are unsure, leave this empty." msgstr "" #. Type: boolean #. description #: ../templates:11001 msgid "Should the machine be pingable from the outside world?" msgstr "" #. Type: boolean #. description #: ../templates:11001 msgid "" "For increased security the firewall can be setup to ignore ICMP echo " "requests (pings). While this is generally a good idea (the host seems to be " "down at a first glance), this is sometimes not useful (e.g. failure " "diagnostics)." msgstr "" #. Type: boolean #. description #: ../templates:11001 msgid "If you are not sure, leave this disabled." msgstr "" #. Type: boolean #. description #: ../templates:12001 msgid "Do you want to manage the firewall setup with debconf?" msgstr "" #. Type: boolean #. description #: ../templates:12001 msgid "" "A basic firewall setup that is suitable for most purposes can be created by " "answering a few questions. This should be the preferred option for all who " "are not familiar with firewall-related topics." msgstr "" #. Type: boolean #. description #: ../templates:12001 msgid "" "If you do not want that, the firewall will not work before you have edited " "the configuration manually." msgstr ""
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature