Quoting Hendrik Knackstedt (hendrik.knackstedt@t-online.de): > Hallo zusammen! > > Ich würde gerne die Übersetzung von apt und dpkg vervollständigen, da > die Veröffentlichung von Ubuntu Oneiric bevorsteht und apt, sowie dpkg > bis zum 29. Oktober übersetzt werden müssen. > > Daher die Frage: Wird an der Übersetzung gerade gearbeitet? > > Und wie war das noch mal bei euch mit dem Erstellen eines > Fehlerberichts? I somehow suspect that debian-l10n-german@lists.debian.org is the place where you need to discuss this. As far as I know, the translation of apt and dpkg in German are fairly regularly updated in their respective VCS, so reaching that goal might be quite easy.
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature