[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Call for Rebiews and translations: Announcement for new mirror in china



Hi Foka,

You're always faster than me :)
I have grabbed your version from CVS and made a few more grammatical
changes/corrections, please see attachment.

Since I don't have the cvs tree set up on my computer here, could you
take a look and if there's no error, help me to commit on my behalf.

Thanks,
Anthony


On Sat, May 28, 2011 at 1:45 AM, Anthony Wong <ypwong@gmail.com> wrote:
> That may be caused by the fact that the source wml need to be in UTF-8
> and Traditional Chinese. I will convert the file from Guanhao to
> Traditional Chinese and will send to the list soon.
>
> Thanks,
> Anthony
>
> On Fri, May 27, 2011 at 8:20 PM, David Prévot <taffit@debian.org> wrote:
>> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>> Hash: SHA256
>>
>> Le 27/05/2011 02:22, Guanhao Yin a écrit :
>>
>>> I converted it to utf-8 and gzipped it. See attached.
>>
>> The zh-cn build is still broken with this version, could you please
>> coordinate with Chinese coordinator of the website?
>>
>> http://www.debian.org/devel/website/translation_coordinators
>>
>> Regards
>>
>> David
>>
>> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
>> Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
>>
>> iQIcBAEBCAAGBQJN35cPAAoJELgqIXr9/gny4gkQAJna+2TAeTSnzOrMASPICqKk
>> J9LXpJKls9nNUY5X0dxaELDpUFQSYRmlaJjzJQULy4iSfjPWtgkq6rxLE9OCUbue
>> lyx7Dh+RFbt5YBxcyzWRAsEVW2aIpgZWTrDhVX7FMYFA9vMYpSOoIAC8ShpoysSC
>> WxsMQnQ1OBKbXqEHJFt5GbC3eDXF7dS6xNByzg44vMeyrEDTlMzxD16rw1FVyCJf
>> eK33V6DxVa3n0iVLM0Ra3VOlNmL2NucbXOfYbFDXsku+qKNeyN5Kn5PHIkvkMHKF
>> Bowx8ft5obTh1rXvx/KHLHwH0bHhzf7ge/PsHu0nkEHrF3iXA96VyJM8zUTURyy6
>> giHUo0J5ZEUDCWi+1DszH0e/h/ucEok/3ygM7AlYH401EpLTvJ6lddteHfPLPJxz
>> rtY/km0hrGCe/i0IKEzXfdo5lP+JlQH5aJrrwAik7SF4QVQh24+xrOPIg15q0z6X
>> JttGKrpOIxEox07y6sDfaw3spfWSneyA06uc0gVyHNstVwJ8Czg5SD/ctwy71xBa
>> 4rtXCWUu2MGe5bNorgc0bQO5o5gp655QpEPvRLIuaqlW7Ui1EY+QY8QAzNO50x6e
>> QUls4YkFp543XHwlsCkl0kE/528++hym81aQSoUhDWK7FfI1X+d38JCfFUQ75Zvk
>> n+MBNktnmNtg3PAyv8rU
>> =QqtC
>> -----END PGP SIGNATURE-----
>>
>>
>> --
>> To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-gb-REQUEST@lists.debian.org
>> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
>> Archive: [🔎] 4DDF9711.7000006@debian.org">http://lists.debian.org/[🔎] 4DDF9711.7000006@debian.org
>>
>>
>
<define-tag pagetitle>Debian </define-tag>
<define-tag release_date>2011-05-25</define-tag>
#use wml::debian::news

<p>Debian 社區很高興的宣佈,中國大陸地區將啟用一個新的主鏡像。該鏡像地址 <a href="http://ftp.cn.debian.org";>ftp.cn.debian.org</a>,會顯著縮短中國大陸地區訪問軟件倉庫的網絡延遲,從而提升 Debian 在中國大陸用戶的使用體驗,並且 IPv4 和 IPv6 均可訪問。除了 Debian 的軟件倉庫源,該地址還提供 Debian 的 CD、DVD 以及藍光鏡像<cn文件>下載,並還有 backports (往回移植) 源。對於仍在使用上一個穩定版 (Debian oldstable) (“Lenny”) 的用戶,鏡像還提供 volatile (多變) 源。</p>

<p>該鏡像由 Debian 團隊配合 Stephen Zhang 和 Aron Xu 進行搭建配置。\
Aron 認為現在與 Debian 的主 FTP 服務器 ftp-master 進行同步,將可以<q>大大減少滯後時間</q>。\
在該鏡像服務啟用前,中國大陸地區的鏡像與 Debian ftp-master 服務器存在兩天左右的滯後。當新鏡像啟用後,<q>推送客戶端</q> (push clients) 鏡像的滯後時間將縮小到 6 小時以內,而被動同步鏡像的滯後時間將縮小到 12 小時以內。</p>

<p>一個主鏡像服務需要有豐富的帶寬資源,時刻保持穩定在線,當然,還需要有一個好記的地址 <tt>ftp.&lt;國家/地區代號&gt;.debian.org</tt>。與 Debian 源進行同步和更新均全自動進行。</p>

<p>中國大陸地區的新主鏡像服務由中國科學技術大學提供支持。</p>


<h2>新主鏡像 <tt>ftp.cn.debian.org</tt> 的用法</h2>

<p>CD、DVD 和藍光鏡像<cn文件>可直接從 <a href="http://ftp.cn.debian.org/debian-cd/";>ftp.cn.debian.org HTTP</a> 或使用 <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd/">jigdo</a> 工具下載。</p>

<p>最新穩定版本 Debian 6.0 “Squeeze” 的用戶,請將 <tt>/etc/apt/sources.list</tt> <cn文件>修改為下列所示:</p>

<pre>
deb http://ftp.cn.debian.org/debian squeeze main
deb-src http://ftp.cn.debian.org/debian squeeze main

deb http://ftp.cn.debian.org/debian squeeze-updates main
deb-src http://ftp.cn.debian.org/debian squeeze-updates main

deb http://security.debian.org/ squeeze/updates main
deb-src http://security.debian.org/ squeeze/updates main
</pre>

<p>上一個穩定版本 Debian 5.0 “Lenny” 的用戶,請將 <tt>/etc/apt/sources.list</tt> <cn文件>修改為下列所示:</p>

<pre>
deb http://ftp.cn.debian.org/debian lenny main
deb-src http://ftp.cn.debian.org/debian lenny main

deb http://ftp.cn.debian.org/debian-volatile lenny/volatile main
deb-src http://ftp.cn.debian.org/debian-volatile lenny/volatile main

deb http://security.debian.org/ lenny/updates main
deb-src http://security.debian.org/ lenny/updates main
</pre>


<p>為 Debian 6.0 “Squeeze” 添加 backports 源:</p>

<pre>
deb http://ftp.cn.debian.org/debian-backports squeeze-backports main
deb-src http://ftp.cn.debian.org/debian-backports squeeze-backports main
</pre>

<p>為 Debian 5.0 “Lenny” 添加 backports 源:</p>

<pre>
deb http://ftp.cn.debian.org/debian-backports lenny-backports main
deb-src http://ftp.cn.debian.org/debian-backports lenny-backports main
</pre>

<p>當然,目前的 testing <q>代號 Wheezy</q> 和 unstable <q>代號 Sid</q> 也可以使用這個源,只是需要修改對應的版本代號或版本名稱。</p>

<p>需要說明的是,在修改了 <tt>sources.list</tt> 之後,用戶需要更新源的索引<cn文件>,比如運行命令 <code>apt-get update</code>。</p>


<h2>關於中國科學技術大學</h2>

<p>
<a href="http://www.ustc.edu.cn/";>中國科學技術大學</a> (簡稱 USTC) 是一所位於中國安徽省合肥市的國家直屬重點大學,1958年9月由中國科學院建立。USTC 致力於培養高尖端科學與技術人才,為中國經濟建設、國防建設、科研教育、尖端科研提供棟梁支柱,是享譽國內外的知名大學。USTC LUG (Linux 用戶組) 成立於2003年,距今已經8年。作為一個技術為導向的協會,USTC LUG 組織了多種社區活動,比如:Linux 網絡技術研討會、GNU/Linux 使用體驗聚會、PMP 中的嵌入式 Linux 技術講座、Oracle 和開源技術報告、<q>合肥地區開源軟件競賽</q>、自由軟件日技術沙龍和多次 GNU/Linux 系統使用和編程講座。USTC LUG 從 2003 年起開始管理和維護社區知名鏡像 debian.ustc.edu.cn,通過 USTC 的支持,已成長為中國官方的 Debian 鏡像。除此之外,在中科龍夢的幫助下,LUG 使用龍芯盒子建立起了 freeshell 服務器,為科大校友提供嘗試 GNU/Linux 和龍芯服務的機會。在網絡信息中心的幫助下,協會建立了 PXE 網絡啟動系統,使得在校內可以很快的試用和安裝系統。並維護圖書館的無盤查詢系統。
</p>

<h2>關於 Debian</h2>

<p>
Debian 是從 1993 年由 Ian Murdock 發起的,受到當時 Linux 與 GNU 的鼓舞,目標是成為一個公開的發行版。它已經成長為開源軟件世界中最大最有影響力的項目之一,數以千計的志願者分布於世界各地,大家一起創建和維護 Debian,並將其翻譯成70多種語言、支持多種架構和配置的計算機硬件。Debian 真可稱得上是<q>全人類的操作系統</q>。
</p>


<h2>聯繫方式</h2>

<p>獲取更多信息請訪問 Debian 主頁
<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> 或發送郵件到
&lt;press@debian.org&gt;。</p>

Reply to: