[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Announce of an upcoming upload for the nss-pam-ldapd package



Dear maintainer of nss-pam-ldapd and Debian translators,

Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the nss-pam-ldapd Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS.

The package maintainer and I agreed for a translation update round. At
the end of this period, I will send him|her a full patch so that 
an l10n upload can happen.
The full planned schedule is available at the end of this mail.

The package is currently translated to: 
ca cs da de es fi fr gl it ja nb nl pt pt_BR ru sk sv vi zh_CN

Among these, the following translations are incomplete: ca fi gl it nb vi zh_CN

If you did any of the, currently incomplete, translations you will get
ANOTHER mail with the translation to update.

Other translators also have the opportunity to create new translations
for this package. Once completed, please send them as a bug report
against the nss-pam-ldapd package so I can incorporate them in the build.

The deadline for receiving updates and new translations is Wednesday, January 04, 2012. If you
are not in time you can always send your translation to the BTS.

The POT file is attached to this mail.

Schedule:

 Monday, December 26, 2011   : send the first intent to NMU notice to
                 the package maintainer.
 Tuesday, December 27, 2011       : send this notice
 Wednesday, January 04, 2012       : (midnight) deadline for receiving translation updates
 Thursday, January 05, 2012       : Send a summary to the maintainer. Maintainer uploads
                 when possible.

Thanks for your efforts and time.

-- 


-- 


# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nss-pam-ldapd@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-09 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:1001
msgid "LDAP server URI:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:1001
msgid ""
"Please enter the Uniform Resource Identifier of the LDAP server. The format "
"is \"ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/\". Alternatively, \"ldaps://\" "
"or \"ldapi://\" can be used. The port number is optional."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:1001
msgid ""
"When using an ldap or ldaps scheme it is recommended to use an IP address to "
"avoid failures when domain name services are unavailable."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:1001
msgid "Multiple URIs can be specified by separating them with spaces."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:2001
msgid "LDAP server search base:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:2001
msgid ""
"Please enter the distinguished name of the LDAP search base. Many sites use "
"the components of their domain names for this purpose. For example, the "
"domain \"example.net\" would use \"dc=example,dc=net\" as the distinguished "
"name of the search base."
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../nslcd.templates:3001
msgid "none"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../nslcd.templates:3001
msgid "simple"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../nslcd.templates:3001
msgid "SASL"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../nslcd.templates:3002
msgid "LDAP authentication to use:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../nslcd.templates:3002
msgid ""
"Please choose what type of authentication the LDAP database should require "
"(if any):"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../nslcd.templates:3002
msgid ""
" * none: no authentication;\n"
" * simple: simple bind DN and password authentication;\n"
" * SASL: any Simple Authentication and Security Layer mechanism."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:4001
msgid "LDAP database user:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:4001
msgid ""
"Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP "
"database. This value should be specified as a DN (distinguished name)."
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../nslcd.templates:5001
msgid "LDAP user password:"
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../nslcd.templates:5001
msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../nslcd.templates:6001
msgid "SASL mechanism to use:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../nslcd.templates:6001
msgid ""
"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
"database:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../nslcd.templates:6001
msgid ""
" * auto: auto-negotiation;\n"
" * LOGIN: deprecated in favor of PLAIN;\n"
" * PLAIN: simple cleartext password mechanism;\n"
" * NTLM: NT LAN Manager authentication mechanism;\n"
" * CRAM-MD5: challenge-response scheme based on HMAC-MD5;\n"
" * DIGEST-MD5: HTTP Digest compatible challenge-response scheme;\n"
" * GSSAPI: used for Kerberos;\n"
" * OTP: a One Time Password mechanism."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
msgid "SASL realm:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
msgid ""
"Enter the SASL realm that will be used to authenticate to the LDAP database."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
msgid "The realm is appended to authentication and authorization identities."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
msgid ""
"For GSSAPI this can be left blank to use information from the Kerberos "
"credential cache."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:8001
msgid "SASL authentication identity:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:8001
msgid ""
"Enter the SASL authentication identity that will be used to authenticate to "
"the LDAP database."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:8001
msgid ""
"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5, and DIGEST-MD5 mechanisms."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:9001
msgid "SASL proxy authorization identity:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:9001
msgid ""
"Enter the proxy authorization identity that will be used to authenticate to "
"the LDAP database."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:9001
msgid ""
"This is the object in the name of which the LDAP request is done. This value "
"should be specified as a DN (distinguished name)."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:10001
msgid "Cyrus SASL security properties:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:10001
msgid ""
"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
"the ldap.conf(5) manual page in the SASL OPTIONS section."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:11001
msgid "Kerberos credential cache file path:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:11001
msgid "Enter the GSSAPI/Kerberos credential cache file name that will be used."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nslcd.templates:12001
msgid "Use StartTLS?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nslcd.templates:12001
msgid ""
"Please choose whether the connection to the LDAP server should use StartTLS "
"to encrypt the connection."
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../nslcd.templates:13001
msgid "never"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../nslcd.templates:13001
msgid "allow"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../nslcd.templates:13001
msgid "try"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../nslcd.templates:13001
msgid "demand"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../nslcd.templates:13002
msgid "Check server's SSL certificate:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../nslcd.templates:13002
msgid ""
"When an encrypted connection is used, a server certificate can be requested "
"and checked. Please choose whether lookups should be configured to require a "
"certificate, and whether certificates should be checked for validity:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../nslcd.templates:13002
msgid ""
" * never: no certificate will be requested or checked;\n"
" * allow: a certificate will be requested, but it is not\n"
"          required or checked;\n"
" * try: a certificate will be requested and checked, but if no\n"
"        certificate is provided it is ignored;\n"
" * demand: a certificate will be requested, required, and checked."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../nslcd.templates:13002
msgid ""
"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:1001
msgid "Name services to configure:"
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:1001
msgid ""
"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use "
"the ldap datasource."
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:1001
msgid ""
"You can select the services that should have LDAP lookups enabled. The new "
"LDAP lookups will be added as the last datasource. Be sure to review these "
"changes."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:2001
msgid "Remove LDAP from nsswitch.conf now?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:2001
msgid ""
"The following services are still configured to use LDAP for lookups:\n"
"  ${services}\n"
"but the libnss-ldapd package is about to be removed."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:2001
msgid ""
"You are advised to remove the entries if you don't plan on using LDAP for "
"name resolution any more. Not removing ldap from nsswitch.conf should, for "
"most services, not cause problems, but host name resolution could be "
"affected in subtle ways."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:2001
msgid ""
"You can edit /etc/nsswitch.conf by hand or choose to remove the entries "
"automatically now. Be sure to review the changes to /etc/nsswitch.conf if "
"you choose to remove the entries now."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libpam-ldapd.templates:1001
msgid "Enable shadow lookups through NSS?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libpam-ldapd.templates:1001
msgid ""
"To allow LDAP users to log in, the NSS module needs to be enabled to perform "
"shadow password lookups. The shadow entries themselves may be empty - that "
"is, there is no need for password hashes to be exposed. See http://bugs.";
"debian.org/583492 for background."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libpam-ldapd.templates:1001
msgid ""
"Please choose whether /etc/nsswitch.conf should have the required entry "
"added automatically (in which case it should be reviewed afterwards) or "
"whether it should be left for an administrator to edit manually."
msgstr ""

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: