Quoting Clytie Siddall (firstname.lastname@example.org): > How close are we to release? (Sorry, I lose track.) The release of squeeze is roughly planned for the end of the year but, eh, this is Debian, so we never really know. For D-I, beta1 should be released in the upcoming days. The translation status is roughly what we had in July, with vietnamese being 100% there. Immediately after beta1, there should be an RC1 release, which will mostly be an errata fix, but also includes a full translation update. I sent a call for translations, for the entire level 1, 3 days ago. Of course as, IIRC, vi is 100% there, you got no notifications. For levels 2 and 3, I'll try to get all sent translations included in the various packages (this is already nearly the case)....but that can be done *after* the D-I release (with the notable exception os iso-codes). > I've checked D-I and I'm updating the Manual: after that, what should my priorities be? Well, I think you're OK. The squeeze release notes are not ready, yet. There will be a call for translations for it. Better watch what's going on here, in -i18n. As of now, you can go through http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/vi (roughly from top to down) and complete what's not complete yet. If we had a debian-l10n-vietnamese mailing list, status messages could be sent there so that you have status like what you can see on http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/es (the most important part being bug reports "recorded" on the status page). Even though such a list wouldn't be very relevant for vi l10n work (as far as I know, you're mostly alone, Clytie), it could be useful at least for this. I can try helping out to have such a list if you think that such status tracking could be useful (in your specific case, it might be a tremendous help for you for tracking things during the time perios where you can be active). > > I notice the Release Notes have been modified quite a bit. Are they ready for pretty-much-final translation? Not yet, imho.
Description: Digital signature