[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

emdebian-rootfs 2.0.5: Please translate the multistrap program



Dear Debian I18N people,

I would like to know if some of you would be interested in translating
the multistrap program messages from the emdebian-rootfs source package.

emdebian-rootfs already includes fr.po pt.po.
So do not translate it to these languages (the translators will be
contacted separately).

language        translated     fuzzy     untranslated
-----------------------------------------------------
  fr                36           3             1
  pt                36           3             1

Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against emdebian-rootfs.

The deadline for receiving the updated translation is
Sat, 13 Mar 2010 20:32:10 +0000.

If you have read so far, please find the POT file in attachment.

The package includes manpage translations (which are up to date for
fr and pt) but the deadline is not intended for manpage translation,
so I'm not calling for new manpage translations right now. If anyone
does fancy doing one, ask me for the POT file and give me some idea
of when you expect to complete it.

Thanks in advance,

-- 


Neil Williams
=============
http://www.data-freedom.org/
http://www.nosoftwarepatents.com/
http://www.linux.codehelp.co.uk/

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: multistrap@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../em_multistrap:73
msgid "Unknown option"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:76
#, perl-format
msgid "Need a configuration file - use %s -f\n"
msgstr ""

#. Translators: fields are: programname, versionstring, configfile.
#: ../em_multistrap:122
#, perl-format
msgid "%s %s using %s\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:128
#, perl-format
msgid "Defaulting architecture to native: %s\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:132
#, perl-format
msgid "Using foreign architecture: %s\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:138
#, perl-format
msgid ""
"No sources defined for a foreign multistrap\n"
"\tUsing your existing apt sources. To use different sources,\n"
"\tand list them with aptsources= in '%s'."
msgstr ""

#. Translators: fields are: programname, architecture, host architecture.
#: ../em_multistrap:146
#, perl-format
msgid "%s building %s multistrap on '%s'\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:192
msgid "INF: ./lib64 -> /lib symbolic link reset to ./lib.\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:202
msgid "INF: Setting ./lib64 -> ./lib symbolic link.\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:235 ../em_multistrap:242
msgid "Cannot open sources list"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:265
#, perl-format
msgid "I: Installing %s\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:282
#, perl-format
msgid "Getting package lists: apt-get %s update\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:284
#, perl-format
msgid "apt update failed. Exit value: %d\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:295
#, perl-format
msgid "apt download failed. Exit value: %d\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:306
msgid "ERR: ./lib64 -> /lib symbolic link reset to ./lib after unpacking.\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:307
#, perl-format
msgid "ERR: Some files may have been unpacked outside %s!\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:311
#, perl-format
msgid ""
"\n"
"Multistrap system installed successfully in %s.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:320 ../em_multistrap:355
msgid "Cannot read apt archives directory.\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:323
msgid "I: Calculating obsolete packages\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:340 ../em_multistrap:346
#, perl-format
msgid "I: Removing %s\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:363
#, perl-format
msgid "I: Extracting %s...\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:413
#, perl-format
msgid " -> Processing conffiles for %s\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:434
#, perl-format
msgid "ERR: lib64 -> ./lib symbolic link clobbered by %s\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:437
msgid "INF: lib64 -> /lib symbolic link reset to ./lib.\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:444
msgid "I: Unpacking complete.\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:449
msgid "I: Tidying up apt cache and list data.\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:453
msgid "Cannot read apt lists directory.\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:462
msgid "Cannot read apt cache directory/.\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:474
msgid "Cannot read apt archives directory/.\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:492
msgid "I: Native mode - configuring unpacked packages . . .\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:499
#, perl-format
msgid ""
"I: dpkg configuration settings:\n"
"\t%s\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:512
#, perl-format
msgid "Cannot open %s directory. %s\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:545
#, perl-format
msgid "cannot open apt sources list. %s"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:551
#, perl-format
msgid "cannot open apt sources.list directory %s\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:556
#, perl-format
msgid "cannot open /etc/apt/sources.list.d/%s %s"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:568
#, perl-format
msgid ""
"\n"
"%s version %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
" %s [-a ARCH] [-d DIR] -f CONFIG_FILE\n"
" %s -?|-h|--help|--version\n"
"\n"
"Command:\n"
" -f|--file CONFIG_FILE:  path the the multistrap configuration file.\n"
"\n"
"Options:\n"
" -a|--arch ARCHITECTURE: override the configuration file architecture.\n"
" -d|--dir PATH:          override the configuration file directory.\n"
"    --no-auth:           do not use Secure Apt for any repositories\n"
"    --tidy-up:           remove apt cache data and downloaded archives.\n"
" -?|-h|--help:           print this usage message and exit\n"
" --version:              print this usage message and exit\n"
"\n"
"%s extends debootstrap to provide support for multiple\n"
"repositories, using a configuration file to specify the relevant suites,\n"
"architecture, extra packages and the mirror to use for each repository.\n"
"\n"
"Example configuration:\n"
"[General]\n"
"arch=armel\n"
"directory=/opt/multistrap/\n"
"# same as --tidy-up option if set to true\n"
"cleanup=true\n"
"# same as --no-auth option if set to true\n"
"# keyring packages listed in each debootstrap will\n"
"# still be installed.\n"
"noauth=false\n"
"# extract all downloaded archives (default is true)\n"
"unpack=true\n"
"# the order of sections is not important.\n"
"# the debootstrap option determines which repository\n"
"# is used to calculate the list of Priority: required packages.\n"
"debootstrap=Debian\n"
"\n"
"[Debian]\n"
"packages=\n"
"source=http://ftp.uk.debian.org/debian\n";
"keyring=debian-archive-keyring\n"
"suite=lenny\n"
"\n"
"This will result in a completely normal debootstrap of Debian lenny from\n"
"the specified mirror, for armel in /opt/multistrap/.\n"
"\n"
"'Architecture' and 'directory' can be overridden on the command line.\n"
"\n"
"Specify a package to extend the debootstap to include that package and\n"
"all dependencies. Dependencies will be calculated by apt so as to use\n"
"only the most recent suitable version from all configured repositories.\n"
"\n"
"General settings:\n"
"\n"
"'directory' specifies the top level directory where the debootstrap\n"
"will be created - it is not packed into a .tgz once complete.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../em_multistrap:628
msgid "failed to write usage:"
msgstr ""

Attachment: pgp66unRJ8UwS.pgp
Description: PGP signature


Reply to: