[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Request for Gnash translations (gnash.pot)



We just added debian-specific translation support for Gnash' desktop files.

It only contains two strings (one for each file), and they're very small.

gnash.pot is attached.  Thanks in advance.

-- 
Robert Millan

  The DRM opt-in fallacy: "Your data belongs to us. We will decide when (and
  how) you may access your data; but nobody's threatening your freedom: we
  still allow you to remove your data and not access it at all."
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-16 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../debian/gnash.desktop.in.h:1
msgid "Gnash SWF Viewer"
msgstr ""

#: ../../debian/klash.desktop.in.h:1
msgid "Gnash SWF Viewer for KDE"
msgstr ""

Reply to: