On Wed,09.Sep.09, 06:57:10, Christian Perrier wrote: > As a start: > > - making it clearer in the i18n part that we're talking *first* about > i18n/l10n of *Debian material*, that is everything under debian/ > (mostly debconf) as well as everything in Debian *native* packages > (programs, documentation, etc.) > > - encourage the use of po4a for documentation i18n. Including a good > example for manpages could be great > > - document the hard suggestion to get original texts reviewed on > debian-l10n-english. It's already in the part about debconf (IIRC) but > could be made more visible > > - (more debatable) give a recommendation to give preferences to > American English in documents as a matter of consistency > > - document the call for translations process That looks like a good start. Would it make sense to file whishlist bugs against the dev-ref about these (maybe also with a usertag like 'i18n', user debian-i18n@l.d.o)? I might also start cooking some patches, at least for the parts I have enough knowledge. Regards, Andrei -- If you can't explain it simply, you don't understand it well enough. (Albert Einstein)
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature