[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

beep 1.2.2-23: Please translate debconf PO for the package beep



Dear Debian I18N people,

 I would like to know if some of you would be interested in translating
beep.

 beep already includes ca.po cs.po de.po es.po eu.po fi.po fr.po gl.po
it.po ja.po nl.po pt.po pt_BR.po ro.po ru.po sv.po vi.po.
So do not translate it to these languages (the translators were
contacted separately - but feel free to help out Catalan and Italian
because they didn't respond since the last update call which was months
ago).

language        translated     fuzzy     untranslated
-----------------------------------------------------
  ca                 1           2             3
  cs                 6
  de                 6
  es                 6
  eu                 6
  fi                 6
  fr                 6
  gl                 6
  it                 0           2             4
  ja                 6
  nl                 6
  pt                 6
  pt_BR              6
  ro                 6
  ru                 6
  sv                 6
  vi                 6

 Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against beep.

 The deadline for receiving the updated translation is
Sat, 28 Mar 2009 23:37:02 +0100. The deadline is that short because
the templates are like that since last summer and there was more than
enough time over the months - people shouldn't wait for such calls with
translating anyway. ;)

 If you have read so far, please find the POT file in attachment.

 Thanks in advance!
Rhonda

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "usable for all"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "usable for group audio"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "usable only for root"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Install beep as:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"beep must be run as root since it needs to access the speaker hardware. "
"There are several possibilities to make the program usable:  Either only for "
"root (no suid bit at all), executable only by users of the group audio, or "
"usable for all."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Since each program set as suid root can be a security risk this is not done "
"by default.  However, the program is quite small (~150 lines of code), so it "
"is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust "
"the package maintainer's judgement."
msgstr ""

Reply to: