Dear maintainer of laptop-netconf and Debian translators, Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the laptop-netconf Debian package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS. I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload for this package in order to fix this long-time pending localization bug as well as all other pending translations. The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in two weeks, so I will proceed with the NMU. The full planned schedule is available at the end of this mail. The package is currently translated to: ca cs de es fr nl pt pt_BR ru sv Among these, the following translations are incomplete: <none> If you did any of the, currently incomplete, translations you will get ANOTHER mail with the translation to update. Other translators also have the opportunity to create new translations for this package. Once completed, please send them as a bug report against the laptop-netconf package so I can incorporate them in the build. The deadline for receiving updates and new translations is Monday, September 22, 2008. If you are not in time you can always send your translation to the BTS. The POT file is attached to this mail. If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU and send him/her all updates I receive. Otherwise the following will happen (or already has): Tuesday, September 16, 2008 : send the first intent to NMU notice to the package maintainer. Tuesday, September 16, 2008 : send this notice Monday, September 22, 2008 : (midnight) deadline for receiving translation updates Tuesday, September 23, 2008 : build the package and upload it to DELAYED/2-day send the NMU patch to the BTS Thursday, September 25, 2008 : NMU uploaded to incoming Thanks for your efforts and time. -- --
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: email@example.com\n" "POT-Creation-Date: 2006-10-01 16:56+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Proceed and activate laptop-netconf?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "DO NOT PROCEED UNLESS YOU HAVE ALREADY CONFIGURED LAPTOP-NETCONF" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "laptop-netconf does not yet appear to be active. Activating it will bring " "the following network configuration files under its control:" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" " /etc/resolv.conf\n" " /etc/network/interfaces" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you do choose to activate laptop-netconf, then your existing files will " "be backed up automatically. However, you are well advised to make your own " "copy of these files." msgstr ""
Description: Digital signature