Hello Christian, On Tue, Jul 15, 2008 at 10:28:41PM +0200, Christian Perrier wrote: > Quoting Mert Dirik (mertdirik@gmail.com): > > Why these city_names use underscore instead of space? > > > What you translate are timezone names. These timezone names are > themselves "translated" to English. > > So, indeed, you should not use underscores but spaces.... This should have been put in an note for the translators, at least I did not know it either and faithfully reproduced the underscores where applicable for German. What are the consequences of using underscores? I'll probably update the German translation, but not before thursday. Greetings Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature