[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Incorrect german (de) translation for linux-image-2.6.18-5-qemu



On Thu, Jun 19, 2008 at 08:59:33PM +0200, Simon Paillard wrote:
> On Thu, Jun 19, 2008 at 06:57:24PM +0200, Michael Bramer wrote:
> > On Thu, Jun 19, 2008 at 01:45:54PM +0000, Moritz Naumann wrote:
> > > I'm not sure whether this is the right place to report it...
> > > I just realized that 
> > > http://packages.debian.org/de/etch/linux-image-2.6.18-5-qemu
> > > describes a 'fast bayesian spam filter', which doesn't seem to match the
> > > package name. ;-)
> > > 
> > > If you need someone to translate it correctly I can do this. I already
> > > tried to do it through DDTSS at
> > > 
> > > http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/de/fetch?package=linux-image-2.6.18-5-qemu
> > > 
> > > but it just says 'package not found'...
> > > 
> > > Please note that I am not subscribed to the debian-i18n mailing list, so
> > > please CC me when responding.
> > 
> > I can't find linux-image-2.6.18-5-qemu in any Translation file (see
> > http://ddtp.debian.net/debian/) 
> 
> Here it is :
> 
> http://ddtp.debian.net/ddt.cgi?desc_id=30347
> http://ddtp.debian.net/ddt.cgi?desc_id=30347&language=de
> 
> The one on http://ddtp.debian.net/ddt.cgi?desc_id=34799&language=de is
> better.

no, this is linux-image-2.6.18-2-qemu

http://packages.debian.org/en/etch/linux-image-2.6.18-5-qemu and
http://ddtp.debian.net/ddt.cgi?desc_id=30347 are differ

Gruss
Grisu
-- 
Michael Bramer  -- http://www.feuerwehr.kreuzau.de/wiki/
PGP: finger grisu@db.debian.org  -- Linux Sysadmin   -- Use Debian Linux
"Wenn ich die Folgen geahnt hätte, wäre ich Uhrmacher geworden!"
                                                 --- Albert Einstein


Reply to: