[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Incorrect german (de) translation for linux-image-2.6.18-5-qemu



On Thu, Jun 19, 2008 at 01:45:54PM +0000, Moritz Naumann wrote:
> I'm not sure whether this is the right place to report it...
> I just realized that 
> http://packages.debian.org/de/etch/linux-image-2.6.18-5-qemu
> describes a 'fast bayesian spam filter', which doesn't seem to match the
> package name. ;-)
> 
> If you need someone to translate it correctly I can do this. I already
> tried to do it through DDTSS at
> 
> http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/de/fetch?package=linux-image-2.6.18-5-qemu
> 
> but it just says 'package not found'...
> 
> Please note that I am not subscribed to the debian-i18n mailing list, so
> please CC me when responding.

I can't find linux-image-2.6.18-5-qemu in any Translation file (see
http://ddtp.debian.net/debian/) 

And not in a Package-file or in the ddtp-database. This should be a
bug in the scripts from http://packages.debian.org/

Gruss
Grisu
-- 
Michael Bramer  -   http://www.feuerwehr.kreuzau.de/wiki/
PGP: finger grisu@db.debian.org  -- Linux Sysadmin   -- Use Debian Linux
Alle unsere Unixkisten wurden hingestellt und laufen. Bei Windows l?uft
vor allem der Mensch, der versuchen darf, das Zeug in Gang zu halten.
                                       Jens Dittmar in de.comp.advocacy


Reply to: