Quoting Gerfried Fuchs (rhonda@deb.at): > Hi! > > Am Dienstag, den 17.06.2008, 06:42 +0200 schrieb Milan SKOCIC: > > Hello, > > > > How can I do if I want to translate some PO files into serbian > > language. > > > > I saw on debian website that I can download PO files, translate them > > and submit them sa bug reports to package managers. > > > > Can you help me? > > I forwarded your mail to the more appropriate list for your request as > it doesn't sound like you want to translate the website and debian-www > is for coordination of the website and its translation - but not a > general translation list. :) > > Hope you get some more informative responses than mine soonish. > Rhonda It is certainly quite late for this, but Serbian is definitely a language where someone should work to translate our installer. It is indeed one of the very very last languages from Europe we don't have...:-) (should I say that we have Croatian, Slovenian, Bosnian, Macedonian, Albanian already? :-)) It will certainly be late for Debian lenny...but bette rlate than never. I suggest you to have a look at http://d-i.alioth.debian.org/doc/i18n to understand how this works. Working to translate the installer is indirectly working for better support of your language in Debian. That require a longstanding commitment. This is not a "one-shot" work, as amny people around will testify. However, it can help building a localization community for more general Debian stuff in your language....as many people around will also testify..:-) --
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature