[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#460835: annoyance-filter: Typo in german translation of the webpage description



Package: annoyance-filter
Version: 1.0.0b-4.1
Severity: minor
Tags: l10n

Hi

On the webpage http://packages.debian.org/de/sid/mail/annoyance-filter
the german translation contains a small typo. Instead of "Anylyse" it
schould be "Analyse". 

Furthermore the whole last sentence "Basierend auf der Anylyse ihrens
Inhalts und dessen Vergleich mit einer Sammlung von Müll- und
legitimen Mails." seems not fully correct. Maybe the description
schould be for example
annoyance-filter benutzt Bayesianische Statistiken zum Ermitteln der
Wahrscheinlichkeit ob es sich bei einer Mail um eine Müll-Mail
handelt, basierend auf der Anylyse ihrens Inhalts und dessen Vergleich
mit einer Sammlung von Müll- und legitimen Mails.

I'm not subscribed on debian-i18n@lists.debian.org, please CC me if I
schould report this translation issue elsewere (didn't found
information about that on http://www.debian.org/intl/l10n/ddtp)
Please also close this bug, if it is wrong to report it via b.d.o.

Best regards,
Salvatore 

-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.23-1-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=C, LC_CTYPE=de_CH.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash



Reply to: