Daniel Nylander wrote: > Javier Fernández-Sanguino Peña skrev: > >> I believe that, specially in po-debconf entries, there is a high level of >> reuse so many of the existing translations can be used as starting points >> for newer translations. > > Do you have any more info regarding the level of reused strings? They can be detected by the multiple headers. > It would be great to get my hands on the Swedish compendium to review > all strings at the same time and make all translations use the same > jargong. Some of the debconf translations are not the best ones in my > career :) Also, you can detect inconsistencies since a translation which is translated differently in more places will be fuzzy in the compendium and the trasnlation will have all translations in msgstr. -- Regards, EddyP ============================================= "Imagination is more important than knowledge" A.Einstein
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature