[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: debconf PO translations for the package lwat



Quoting Christian Perrier (bubulle@debian.org):
> Dear Debian I18N people,
> 
> The debian-l10n-english team reviewed the debconf templates for
> lwat.


A typo has been discovered lately in the templates.

Please use the attached tempaltes.pot file instead of the originally
sent one.

If you began working on the translations, please do:

msgmerge -U <yourpo> templates.pot

with tempaltes.pot being the new file.


# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: patrick.winnertz@skolelinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-18 09:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Domain name of your server:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Please enter the domain your server belongs to."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "LDAP server host:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please enter the LDAP host which lwat will connect to."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "LDAP DN base:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the \"Distinguished Name\" (DN) of the LDAP base where all "
"groups, people, machines, etc. are located."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Should lwat use lisGroups?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Debian-edu/Skolelinux uses a private schema called lisGroup to differentiate "
"between various group types. You should choose this option if you are "
"testing lwat on an old Skolelinux server, and still want to be able to use "
"the webmin module wlus."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"If you do not choose this option, the AuthGroup setting will be used to "
"create a groupOfMembers."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Location of users' home directories:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please enter the path where the personal (home) directories of all users are "
"stored."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Prefix for groups on the LDAP server:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Please enter the prefix under which the groups information is stored."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001 ../templates:7001 ../templates:8001 ../templates:9001
msgid ""
"Do not include the DN prefix in this setting. It will be automatically added "
"in the generated configuration file."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Prefix for authorization groups on the LDAP server:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"Please enter the prefix under which the authorization groups information is "
"stored."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Prefix for hosts on the LDAP server:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Please enter the prefix under which the hosts information is stored."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Prefix for netgroups on the LDAP server:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"Please enter the prefix under which the netgroups information is stored."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "Minimum length of the password for users:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "Please choose the minimum length for users' passwords."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "By default, lwat will autogenerate 8 characters long passwords."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:11001
msgid "Minimum number of digits (characters 0-9) in passwords:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:11001
msgid ""
"Please enter the minimum number of characters in the 0-9 range that will be "
"mandatory in users' passwords."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:12001
msgid "Minimum number of uppercase letters in passwords:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:12001
msgid ""
"Please enter the minimum number of uppercase letters that will be mandatory "
"in users' passwords."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:13001
msgid "Minimum number of lowercase letters in passwords:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:13001
msgid ""
"Please enter the minimum number of lowercase letters that will be mandatory "
"in users' passwords."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:14001
msgid "Authorize admins to choose users' passwords?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:14001
msgid ""
"When setting a new password, lwat normally generates a reasonably safe "
"password. Choosing this option will allow administrators to choose the "
"password themselves."
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:15001
msgid "None"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:15001
msgid "user/admin"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:15001
msgid "educational institution"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:15001
msgid "old debian-edu/skolelinux"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:15002
msgid "User account creation template:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:15002
msgid ""
"Lwat uses templates for creating user accounts, to make sure that home "
"directories are placed in the right locations, users are member of the "
"correct groups, etc."
msgstr ""

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: