[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: debconf PO translations for the package apt-listchanges

On 2007년 February 8일 Thursday, Christian Perrier wrote:
> Quoting Christian Perrier (bubulle@debian.org):
> > Dear Debian I18N people,
> >
> > I would like to know if some of you would be interested in translating
> > apt-listchanges.
> For those of you who are interested, I have added this, AS AN
> EXPERIMENT, to the Pootle server.
> I created a new project named "native" for Debian native packages.
> If you're interested in using this opportunity, please ask me (after
> getting an account on http://i18n.debian.net:8080/)

Hm... I guess I don't have an access privileges for editing directly from the 
Pootle server. Could you enable my account from Korean? I don't think whether 
I have privileges to translate certain files is displayed clearly.

Also, may I ask what xterm-browser, text, etc. means? I'm not sure what's the 
difference between browser and xterm-browser, and I'm unsure in what context 
text is used.

Sunjae Park(daréhanl) 

We choose to go to the moon and do the other things, not because they are 
easy, but because they are hard.
                                  - John F. Kennedy -

Attachment: pgp15UWKUMOvd.pgp
Description: PGP signature

Reply to: