On 2007년 February 8일 Thursday, Christian Perrier wrote: > Quoting Christian Perrier (bubulle@debian.org): > > Dear Debian I18N people, > > > > I would like to know if some of you would be interested in translating > > apt-listchanges. > > For those of you who are interested, I have added this, AS AN > EXPERIMENT, to the Pootle server. > > I created a new project named "native" for Debian native packages. > > If you're interested in using this opportunity, please ask me (after > getting an account on http://i18n.debian.net:8080/) Hm... I guess I don't have an access privileges for editing directly from the Pootle server. Could you enable my account from Korean? I don't think whether I have privileges to translate certain files is displayed clearly. Also, may I ask what xterm-browser, text, etc. means? I'm not sure what's the difference between browser and xterm-browser, and I'm unsure in what context text is used. -- Sunjae Park(daréhanl) We choose to go to the moon and do the other things, not because they are easy, but because they are hard. - John F. Kennedy -
Attachment:
pgprizyxpkR5O.pgp
Description: PGP signature