Re: Call for translations for tex-common
- To: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
- Cc: debian-i18n@lists.debian.org
- Subject: Re: Call for translations for tex-common
- From: Frank Küster <frank@kuesterei.ch>
- Date: Mon, 05 Feb 2007 15:48:18 +0100
- Message-id: <[🔎] 86sldkk6dp.fsf@alhambra.kuesterei.ch>
- In-reply-to: <20070129170327.GD10698@kheops.homeunix.org> (Christian Perrier's message of "Mon\, 29 Jan 2007 18\:03\:27 +0100")
- References: <86r6tfhw36.fsf@alhambra.kuesterei.ch> <45BDC75C.50109@gmail.com> <864pqahwh8.fsf@alhambra.kuesterei.ch> <20070129170327.GD10698@kheops.homeunix.org>
Christian Perrier <bubulle@debian.org> wrote:
>> > Is the template the one in the testing source package?
>>
>> Testing or sid, it's just the same, or
>>
>> http://svn.debian.org/wsvn/debian-tex/tex-common/trunk/debian/po/templates.pot?op=file&rev=0&sc=0
>
>
> Pages linked from http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf will lead
> translators to the POT files of the package in unstable.
>
> However, it is now pretty common that maintainers make changes to
> their templates and immediately call for translation updates (which is
> Good...). In such case, of course, the only solution is by giving the
> POT file, or a link to it.
Thanks, and in particular also for the tip about contacting braindmg -
we've got an up-to-date Catalan translation now.
Regards, Frank
--
Dr. Frank Küster
Single Molecule Spectroscopy, Protein Folding @ Inst. f. Biochemie, Univ. Zürich
Debian Developer (teTeX/TeXLive)
Reply to: