Re: Call for translations for tex-common
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
(sorry for the cross post, I wasn't sure I would get an answer just by
replying on i18n)
Frank Küster wrote:
> Dear translators,
> I'm planning to do an upload targetted at etch on Wednesday, February
> 1. If anyone is already working on a translation of the debconf
> questions into a new language, please either submit it until then, or
> ask us for a delay if you need a couple of days more time.
> By the way, the templates file is really short, 26 lines or 107 words
> including the non-transated lines.
It usually helps if there is a public place where to get the templates.pot
file (some of the translators don't even use Debian).
Is the template the one in the testing source package?
> Currently, we have already up-to-date translations for Czech, Danish,
> German, Spanish, French, Galician, Italian, Japanese, Lithuanian, Dutch,
> Brazilian Portuguese, Russian, Swedish and Turkish, and Catalan has been
> promised to me. Just that you know who needn't have a look.
I shall add a Romanian one, too. Two more days (until sunday) would be
appreciated for peer review. Thanks.
"Imagination is more important than knowledge" A.Einstein
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
-----END PGP SIGNATURE-----