[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Announce of the upcoming NMU for the razzle package



Christian Perrier-(e)k esan zuen:
> 
> Dear maintainer of razzle and Debian translators,
> 
> On 07 nov 2006 I sent a notice to the maintainer of the razzle Debian
> package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS (bug #315993).
> 

Atached basque translation please add it.

thanks
-- 
Piarres Beobide
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#    Piarres Beobide <pi@beobide.net> 2006.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: razzle-debconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: btb@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-07 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-13 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Make razzle suid?"
msgstr "razzle-ri suid bit-a gaitu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"In order to use svgalib and gain access to the graphics hardware, razzle "
"must be run as root. If you want any users other than root to be able to run "
"razzle, it must be setuid. However, this poses a significant security risk, "
"as razzle could have significant flaws or other security defects which have, "
"as yet, gone undetected. You can always change your decision by using `dpkg-"
"reconfigure razzle'."
msgstr ""
"svgalib erabili eta zuzenean hardware grafikoa atzitzeko, razzle root "
"bezala abaiarazi behar da. Root ez den beste erabiltzaileek razzle abiarazteko "
"gaitasuna izan dezaten setuid egin behar zaio. Hala ere, hau segurtasun arrisku "
"da eta razzle-k izan litzaken antzeman gabeko segurtasun akatsak handitu ditzake. "
"Edozein momentuan zure erabakia aldatu dezakezu `dpkg-reconfigure razzle' eginaz."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: