[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Get 3 km_kh

On Wed, Aug 02, 2006 at 03:25:45PM +0200, Christian Perrier wrote:
> Quoting Michael Bramer (grisu@debian.org):
> > On Wed, Aug 02, 2006 at 10:28:30AM +0700, ??? ????? wrote:
> > > I'm writing to you because i want to translate the debian packages
> > > descriptions. what should i do to have the discriptions translated?
> > 
> > use 'GET 1 km_KH'
> Why not "get 1 km"?

yes you are right.

   We should normally use the two letter form and the form
   with the country part only in some special cases 

> That will not change much things as km_KH is the only supproted Khmer
> locale, but I prefer us giving example with the country part...and
> leave the use of a country part to locales that really use it in
> Debian (pt_BR, zh_CN, zh_TW, pa_IN).

   One problem is, that the ddts accept all langcodes. 

   I will change this in the next days. With this change only prepared
   (generation of stats, Translation files, etc) lang codes are

Michael Bramer  -  a Debian Linux Developer      http://www.debsupport.de
PGP: finger grisu@db.debian.org  -- Linux Sysadmin   -- Use Debian Linux
"Mehr und mehr unserer Importe kommen aus dem Ausland." 
                                                 --- Georg W.  Busch

Reply to: