Quoting Michael Bramer (firstname.lastname@example.org): > On Wed, Aug 02, 2006 at 10:28:30AM +0700, ??? ????? wrote: > > I'm writing to you because i want to translate the debian packages > > descriptions. what should i do to have the discriptions translated? > > use 'GET 1 km_KH' Why not "get 1 km"? That will not change much things as km_KH is the only supproted Khmer locale, but I prefer us giving example with the country part...and leave the use of a country part to locales that really use it in Debian (pt_BR, zh_CN, zh_TW, pa_IN).
Description: Digital signature