On Thursday 13 July 2006 08:10, Clytie Siddall wrote:
> I'm a bit puzzled about the table showing different languages and
> architectures. It lists my language only for x86.
That is because I only build all architectures for a translation after
it has reached a certain point. I have enabled that for Vietnamese now.
> Since my translations are in PO format, should Vietnamese be listed
> there at all?
Yes, the only difference is in the translation statistics tables at
the bottom.
> If it should, then the display is inaccurate, since all the files
> have been translated, although they need some updating: they're only
> at 93%.
AFAIK the 93% is correct. See:
http://d-i.alioth.debian.org/manual/po_stats/vi.txt
(which is linked from the bottom table on the manual homepage on alioth)
Cheers,
FJP
P.S. would you _please_ stop using "<" and ">" in your translations!
I had to fix another one today...
Modified: trunk/manual/po/vi/administrivia.po
==============================================================================
--- trunk/manual/po/vi/administrivia.po (original)
+++ trunk/manual/po/vi/administrivia.po Thu Jul 13 17:08:31 2006
@@ -85,7 +85,7 @@
"{your language} at {your l10n mailinglist}\". See build/lang-options/README "
"on how to enable this paragraph. Its condition is \"about-langteam\"."
msgstr ""
-"Bản dịch: Nhóm Việt hoá phần mềm tự do <email><vi-VN@googlegroups.com></"
+"Bản dịch: Nhóm Việt hoá phần mềm tự do <email>vi-VN@googlegroups.com</"
"email>."
Attachment:
pgpGv2qAr1tbk.pgp
Description: PGP signature