Re: D-I Manual - Unofficial translations of the GPL appendix
- To: debian-i18n@lists.debian.org
- Subject: Re: D-I Manual - Unofficial translations of the GPL appendix
- From: Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>
- Date: Wed, 12 Jul 2006 07:45:24 +0200
- Message-id: <[🔎] 200607120745.24866.aragorn@tiscali.nl>
- In-reply-to: <20060503104504.10b3de24.linux@wansing-online.de>
- References: <20060429140848.38fdbf6d.linux@wansing-online.de> <200605011131.23319.elendil@planet.nl> <20060503104504.10b3de24.linux@wansing-online.de>
On Wednesday 03 May 2006 10:45, Holger Wansing wrote:
> Only an idea:
> The new text about the inofficial translation is ok of course, but
> maybe we should provide a link to an english official gpl version?
>
> (i.e. make the string "English text of the GNU GPL" (see [1])
> beeing a link to an english GPL version (either an english
> version of the manual chapter F, or a link to the FSF)
> or with some extra words)
Done.
Attachment:
pgplMy2j0By_3.pgp
Description: PGP signature
Reply to: