[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Fwd: Please update debconf PO translation for the package console-data]



I am sending my corrections to russian translation of console-data. My changes are (I shall use English to describe Russian tranlsation):

* language adjectives (e.g. `French') are now consistently at the first position, details follow * country names are now consistently in brackets, like `French (Canada)', because not all the country modifiers may be expressed as adjectives and sound in a formal way in Russian * an exception is made for `English American' and `English British', since these combinations are quite common in Russia. For easier layout selection adjective `English' goes first (Russian grammar allows this). * all layout names are now consistently in feminine gender (`layout' is f. in Russian, while `language' is m.)
* _CH layous were renamed from `common' to `(Switzerland)'
* fr-latin9 has been renamed from `French (with Euro sign)' to `French (latin9)' according to suggestion of Christian Perrier
* all SUN layouts received `Sun' in msgstr, all Mac layouts received `Mac'
* fixed typos (a number)

I would like to note, that there are incorrectly translated layouts:
* sunt5-no as `Russian...' (is it Norwegian?)
* sunt5-trqalt as `Russian...' (???)
* sunt4-ja as `Russian...' (Japanese?)
* sunt5-ja as `Russian...' (Japanese?)

I *did not* fix them, because I am not sure.

I you want to reply me, please CC:, since I am not on debian-i18n@ list. Hope, my suggestions are helpful.

Sincerely yours,
Sergey

-------- Original Message --------
Subject: 	Please update debconf PO translation for the package console-data
Resent-Date: 	Fri, 11 Nov 2005 01:43:42 -0600 (CST)
Resent-From: 	debian-russian@lists.debian.org
Date: 	Fri, 11 Nov 2005 08:23:06 +0100
From: 	Christian Perrier <bubulle@debian.org>
To: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, Russian <debian-russian@lists.debian.org>



PLEASE READ THIS ENTIRE MESSAGE. It contains specific information for
console-data and not only a standard template. It is also CC'ed to the
listed translation teams, hoping they allow opened posting in their mailing
lists.



You are noted as the last translator of the debconf translation for
console-data.
Two new Sun keymaps have been recently added which turn into 5 strings being
fuzzied (because of "fuzzy matching").

Please update your translation.

While you're at it, please take time to think about this translation. Most
of the strings you'll find in this file are keyboard map names, which are
presented to users during Debian Installer 1st stage, while it comes at
choosing a keyboard.

Translators have made various choices to translate these keyboard names:

1) literally: fr-latin9 --> fr-latin9
2) semi-leterally: fr-latin9 --> French (latin9)

As French translator, I have chosen the last method because this is what
looks nicer in the lists presented by Debian Installer. This is also the
easiest thing to understand by newbies.

This is what I recommend you to use in your translations.

About the French keymap, specifically:
Please also avoid adding "with Euro" to the translation of "fr-latin9". This
keymap for French was historically named like this but it should now be
presented to users as "French (latin9). The other French keymap (fr-latin0)
should be translated as "French (latin0 OBSOLETE)" and is anyway NOT
presented to users.

If you want to comment this mail, please do so in
debian-i18n@lists.debian.org and not in private to me, so that it benefits
all other translators.

Please send the updated file as a wishlist bug against console-data.

PS: console-data is in the process of being replaced by the "kbd" package by
its maintainer, Alastair McKinstry. However, translations you're doing here
will be re-used anyway in the new package.

Thanks,



--- old/ru.po	2005-11-11 11:37:39.031499304 +0100
+++ new/ru.po	2005-11-11 12:09:14.832293776 +0100
@@ -79,7 +79,7 @@
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
 msgid "uk"
-msgstr "Ð?нглийÑ?каÑ? великобÑ?иÑ?анÑ?каÑ?"
+msgstr "Ð?нглийÑ?каÑ? бÑ?иÑ?анÑ?каÑ?"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -97,7 +97,7 @@
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
 msgid "la-latin1"
-msgstr "Ð?аÑ?иноамеÑ?иÑ?канÑ?каÑ?"
+msgstr "Ð?аÑ?иноамеÑ?иканÑ?каÑ?"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -115,13 +115,13 @@
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
 msgid "fr-latin9"
-msgstr "ФÑ?анÑ?Ñ?зÑ?каÑ? (Ñ?о знаком евÑ?о)"
+msgstr "ФÑ?анÑ?Ñ?зÑ?каÑ? (latin9)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-acorn.templates:3
 msgid "fr-latin1"
-msgstr "ФÑ?анÑ?Ñ?зÑ?каÑ?"
+msgstr "ФÑ?анÑ?Ñ?зÑ?каÑ? (latin1 УСТÐ?РÐ?Ð?ШÐ?Я)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -133,13 +133,13 @@
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
 msgid "cf"
-msgstr "ФÑ?анÑ?Ñ?зÑ?каÑ? канадÑ?каÑ?"
+msgstr "ФÑ?анÑ?Ñ?зÑ?каÑ? (Ð?анада)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
 msgid "fr_CH-latin1"
-msgstr "ФÑ?анÑ?Ñ?зÑ?каÑ? обÑ?аÑ?"
+msgstr "ФÑ?анÑ?Ñ?зÑ?каÑ? (ШвейÑ?аÑ?иÑ?)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -298,7 +298,7 @@
 #. choices
 #: ../console-keymaps-amiga.templates:3
 msgid "amiga-us"
-msgstr "Ð?меÑ?иканÑ?каÑ? английÑ?каÑ? длÑ? amiga"
+msgstr "Ð?нглийÑ?каÑ? амеÑ?иканÑ?каÑ? длÑ? amiga"
 
 #. Type: select
 #. choices
@@ -328,7 +328,7 @@
 #. choices
 #: ../console-keymaps-amiga.templates:3
 msgid "amiga-sg"
-msgstr "Ð?емеÑ?каÑ? обÑ?аÑ? длÑ? amiga"
+msgstr "Ð?емеÑ?каÑ? длÑ? amiga (ШвейÑ?аÑ?иÑ?)"
 
 #. Type: select
 #. choices
@@ -352,7 +352,7 @@
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-atari.templates:3
 msgid "atari-fr"
-msgstr "ФÑ?анÑ?Ñ?зÑ?каÑ? atari"
+msgstr "ФÑ?анÑ?Ñ?зÑ?каÑ? длÑ? atari"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -406,31 +406,31 @@
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-sun.templates:3
 msgid "sunt5-fi-latin1"
-msgstr "ФинÑ?каÑ? (Ñ?ип 5)"
+msgstr "ФинÑ?каÑ? (Sun, Ñ?ип 5)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-sun.templates:3
 msgid "sunt5-fr-latin1"
-msgstr "ФÑ?анÑ?Ñ?зÑ?каÑ? (Ñ?ип 5)"
+msgstr "ФÑ?анÑ?Ñ?зÑ?каÑ? (Sun, Ñ?ип 5)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-sun.templates:3
 msgid "sunt5-de-latin1"
-msgstr "Ð?емеÑ?каÑ? (Ñ?ип 5)"
+msgstr "Ð?емеÑ?каÑ? (Sun, Ñ?ип 5)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-sun.templates:3
 msgid "sunt5-es"
-msgstr "Ð?Ñ?панÑ?каÑ? (Ñ?ип 5)"
+msgstr "Ð?Ñ?панÑ?каÑ? (Sun, Ñ?ип 5)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-sun.templates:3
 msgid "sunt4-es"
-msgstr "Ð?Ñ?панÑ?каÑ? (Ñ?ип 5)"
+msgstr "Ð?Ñ?панÑ?каÑ? (Sun, Ñ?ип 5)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -442,156 +442,156 @@
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-sun.templates:3
 msgid "sunt5-cz-us"
-msgstr "ЧеÑ?Ñ?каÑ? (Ñ?ип 5; Ñ?аÑ?кладка СШÐ?)"
+msgstr "ЧеÑ?Ñ?каÑ? (Sun, Ñ?ип 5; Ñ?аÑ?кладка СШÐ?)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-sun.templates:3
 msgid "sunt5-uk"
-msgstr "Ð?нглийÑ?кий бÑ?иÑ?анÑ?кий (Ñ?ип 5)"
+msgstr "Ð?нглийÑ?каÑ? бÑ?иÑ?анÑ?каÑ? (Sun, Ñ?ип 5)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-sun.templates:3
 #, fuzzy
 msgid "sunt4-no-latin1"
-msgstr "ФинÑ?каÑ? (Ñ?ип 5)"
+msgstr "ФинÑ?каÑ? (Sun, Ñ?ип 5)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-sun.templates:3
 #, fuzzy
 msgid "sunt5-no"
-msgstr "РÑ?Ñ?Ñ?каÑ? (Ñ?ип 5)"
+msgstr "РÑ?Ñ?Ñ?каÑ? (Sun, Ñ?ип 5)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-sun.templates:3
 msgid "sunt5-ru"
-msgstr "РÑ?Ñ?Ñ?каÑ? (Ñ?ип 5)"
+msgstr "РÑ?Ñ?Ñ?каÑ? (Sun, Ñ?ип 5)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-sun.templates:3
 #, fuzzy
 msgid "sunt5-trqalt"
-msgstr "РÑ?Ñ?Ñ?каÑ? (Ñ?ип 5)"
+msgstr "РÑ?Ñ?Ñ?каÑ? (Sun, Ñ?ип 5)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-sun.templates:3
 #, fuzzy
 msgid "sunt4-ja"
-msgstr "Ð?Ñ?панÑ?каÑ? (Ñ?ип 5)"
+msgstr "Ð?Ñ?панÑ?каÑ? (Sun, Ñ?ип 5)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-sun.templates:3
 #, fuzzy
 msgid "sunt5-ja"
-msgstr "РÑ?Ñ?Ñ?каÑ? (Ñ?ип 5)"
+msgstr "РÑ?Ñ?Ñ?каÑ? (Sun, Ñ?ип 5)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-usb.templates:3
 msgid "mac-usb-be"
-msgstr "Ð?елÑ?гийÑ?каÑ?"
+msgstr "Ð?елÑ?гийÑ?каÑ? (Mac)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-usb.templates:3
 msgid "mac-usb-de-latin1"
-msgstr "Ð?емеÑ?каÑ?"
+msgstr "Ð?емеÑ?каÑ? (Mac)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-usb.templates:3
 msgid "mac-usb-de-latin1-nodeadkeys"
-msgstr "Ð?емеÑ?каÑ? (без меÑ?Ñ?вÑ?Ñ? клавиÑ?)"
+msgstr "Ð?емеÑ?каÑ? (Mac, без меÑ?Ñ?вÑ?Ñ? клавиÑ?)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-usb.templates:3
 msgid "mac-usb-de_CH"
-msgstr "Ð?ееÑ?каÑ? обÑ?аÑ?"
+msgstr "Ð?емеÑ?каÑ? (Mac, ШвейÑ?аÑ?иÑ?)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-usb.templates:3
 msgid "mac-usb-dk-latin1"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?каÑ?"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?каÑ? (Mac)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-usb.templates:3
 msgid "mac-usb-us"
-msgstr "Ð?нглийÑ?каÑ? амеÑ?иканÑ?каÑ?"
+msgstr "Ð?нглийÑ?каÑ? амеÑ?иканÑ?каÑ? (Mac)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-usb.templates:3
 msgid "mac-usb-dvorak"
-msgstr "Ð?воÑ?ак"
+msgstr "Ð?воÑ?ак (Mac)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-usb.templates:3
 msgid "mac-usb-es"
-msgstr "Ð?Ñ?панÑ?каÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?панÑ?каÑ? (Mac)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-usb.templates:3
 msgid "mac-usb-fi-latin1"
-msgstr "ФинÑ?каÑ?"
+msgstr "ФинÑ?каÑ? (Mac)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-usb.templates:3
 msgid "mac-usb-fr"
-msgstr "ФÑ?анÑ?Ñ?зÑ?каÑ?"
+msgstr "ФÑ?анÑ?Ñ?зÑ?каÑ? (Mac)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-usb.templates:3
 msgid "mac-usb-fr_CH-latin1"
-msgstr "ФÑ?анÑ?Ñ?зÑ?каÑ? обÑ?аÑ?"
+msgstr "ФÑ?анÑ?Ñ?зÑ?каÑ? (Mac, ШвейÑ?аÑ?иÑ?)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-usb.templates:3
 msgid "mac-usb-it"
-msgstr "Ð?Ñ?алÑ?Ñ?нÑ?каÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?алÑ?Ñ?нÑ?каÑ? (Mac)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-usb.templates:3
 msgid "mac-usb-pt-latin1"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?галÑ?Ñ?каÑ?"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?галÑ?Ñ?каÑ? (Mac)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-usb.templates:3
 msgid "mac-usb-se"
-msgstr "ШведÑ?каÑ?"
+msgstr "ШведÑ?каÑ? (Mac)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../console-keymaps-usb.templates:3
 msgid "mac-usb-uk"
-msgstr "Ð?нглийÑ?каÑ? бÑ?иÑ?анÑ?каÑ?"
+msgstr "Ð?нглийÑ?каÑ? бÑ?иÑ?анÑ?каÑ? (Mac)"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../console-keymaps-usb.templates:4
 msgid "Keymap to use for a USB keyboard:"
-msgstr "Ракладка USB-клавиаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
+msgstr "РаÑ?кладка USB-клавиаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
 
 #. Type: select
 #. choices
 #: ../console-keymaps-dec.templates:3
 msgid "lk201-us"
-msgstr "Ð?меÑ?иканÑ?каÑ? английÑ?каÑ? длÑ? dec"
+msgstr "Ð?нглийÑ?каÑ? амеÑ?иканÑ?каÑ? длÑ? dec"
 
 #~ msgid "mac-usb-euro"
 #~ msgstr "Ð?вÑ?опейÑ?каÑ?"

Reply to: