[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

call for translation: fuse debconf templates



Hello dear translators.

Fuse is a simple interface for userspace programs to export a virtual
filesystem to the linux kernel. There are lot of filesystems based on fuse
(http://fuse.sourceforge.net/filesystems.html). Some of them currently
available in archive, and some are on the way.

I'm going to upload new fuse packages at the beginning of next week, so
it's great opportunity to add some new translations to the list of
supported languages.

Currently there are translations for: fr and pl.

Any other translations are welcome.

If someone is willing to add another translation, please use attached
template and submit ready translation as bugreport against fuse source
package.

Thanks in advance.

regards
fEnIo


-- 
  ,''`.  Bartosz Fenski | mailto:fenio@debian.org | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo
 : :' :       32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Poland
 `. `'           phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user
   `-          http://skawina.eu.org | jid:fenio@jabber.org | rlu:172001
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-25 17:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../fuse-utils.templates:4
msgid "Which group should be able to use fusermount?"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../fuse-utils.templates:4
msgid ""
"To use a fusermount, one must be able to execute this command as a root. "
"Please enter the group that should be given that ability."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fuse-utils.templates:11
msgid "Should this group be created by the package?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fuse-utils.templates:11
msgid ""
"The package can automatically create the group you requested in the previous "
"question. Do you want it to do so?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fuse-utils.templates:18
msgid "Should this group be deleted when the package is removed?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fuse-utils.templates:18
msgid ""
"Upon removal of the package, it can automatically delete the group. All "
"membership data will be purged. Do you want the package to delete the group "
"upon removal?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fuse-utils.templates:26
msgid "Should the group membership be migrated to the new group?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fuse-utils.templates:26
msgid ""
"You chose to rename the group allowed use a fusermount. Do you want all "
"members of the previous group to be automatically added to the new group?"
msgstr ""

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: