[RANT] French translation for debconf templates stucked at 90% : analysis
<troll size="huge">There is a conspiracy against translators and
translation teams</troll>
For instance, the current debconf translation statistics give 90% as
the translation ratio for debconf templates in French. This ratio is
constant for months despite the daily efforts of the team.
Indeed, this should be near 98-99%. The remaining 8-9% are just
sitting in the BTS.
Same ratio for several other l10n teams.
Why this ?
Let's have a look at
http://graal.ens-lyon.fr/~mquinson/debian/po-debconf.fr.html
(Martin, could you add a calculation of "translation ratio if all bugs
were fixed" here?)
-maintainers constantly changing templates for their package. This is
mostly the first part of the above page ("Packages with po-debconf support
and for which translation is underway")
We see here packages which had recent template changes. Of course,
most of the time, the maintainer does not really consider translators
and just uploads his/her package with modified templates, not caring
about fuzzied translations.
Moreover, after, this he/she receives updates, from the French team
as well as other teams
Some of you guys take care of them...and after a few days upload a new
version with the updated templates. Thanks to you, you're by chance
the majority.
Obviously, some don't give a s***t about these updates and the
translations sit in the BTS for WEEKS (look at the bloody stats!!).
143 days, 106 days, 101 days......
Also, please stop changing templates over and over. Some seem to
be very good specialists at doing this and this really pisses off
translators, especially when changes are done without coordination
with translators. Sometimes, also, writing silly useless templates
is involved (but here, bug reports for debconf abuse most often
follow very quickly)....or writing them not very carefully, then
receive typo bug reports...
-maintainers being lazy for incorporating translations
after adding debconf stuff or switching to po-debconf
This is the " Packages with po-debconf support and for which
translation is to do" part of the above page
Here we have packages which, most often, switched to the use of
po-debconf....very often because one of us, translators, provided
a patch for doing so.
After the switch, maintainers have received translation updates from
various translation teams.
And, here again, it seems they don't care of these (after all,
they're wishlist bugs, yeah ? And who cares about wishlist bugs).
What really justifies waiting for 222 days, 160 days, 134 days
before uploading a package just including an extra debian/po/xx.po
file?
Folks, I mentioned in my debconf talk that maintainers/translators war
are way over. Please act for this to remain true.
Please UPLOAD fixed packages and, at least temporarily, raise the
translation issues in your TODO list.
Otherwise, I'm afraid some "l10n NMU" will start happening soon and
I'm pretty sure this will raise some flame wars again about what
justifies NMU's.
End of pissed off bubulle rant....
--
Reply to: