[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: debiandoc-sgml needs one more i18n string

On Tue, Apr 27, 1999 at 10:03:00PM +0200, Marcus Brinkmann wrote:
> "Übersetzt von" in German. Note the majuskel Ü at the beginning.

Mmmh. I just thought that using the noun sounds probably better:

"Übersetzung von"

this would literally translate to "translation by", but sounds a tiny bit
smoother, IMHO.

Recommended reading: Everything Arno Schmidt wrote about translations of
James Joyce books to German. :)


`Rhubarb is no Egyptian god.' Debian http://www.debian.org   finger brinkmd@ 
Marcus Brinkmann              GNU    http://www.gnu.org     master.debian.org
Marcus.Brinkmann@ruhr-uni-bochum.de                        for public  PGP Key
http://homepage.ruhr-uni-bochum.de/Marcus.Brinkmann/       PGP Key ID 36E7CD09

Reply to: