[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#783568: marked as done ([INTL:es] Spanish translation of the debconf template xastir)



Your message dated Thu, 30 Apr 2015 01:49:50 +0000
with message-id <E1Yndbq-0004EX-SB@franck.debian.org>
and subject line Bug#783568: fixed in xastir 2.0.6-3
has caused the Debian Bug report #783568,
regarding [INTL:es] Spanish translation of the debconf template xastir
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
783568: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=783568
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: xastir
Severity: wishlist


Hi,

please find attached the Spanish debconf translation of xastir.

Regards,
Jathan

--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
¡Cámbiate a GNU/Linux! http://getgnulinux.org/es















# xastir po-debconf translation to Spanish.
# Copyright (C) 2015 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the xastir package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Jonathan Bustillos <jathanblackred@openmailbox.com>, 2015.
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-transmsgid
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xastir\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xastir@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-04 02:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-24 10:50-0500\n"
"Last-Translator: Jonathan Bustillos <jathanblackred@openmailbox.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Should non-superusers be able to use native AX.25 interfaces?"
msgstr ""
"¿Se debería permitir el uso de interfaces nativas AX.25 a los usuarios sin "
"privilegios de administrador?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Xastir can be installed in a way that allows members of the \"xastir-ax25\" "
"system group to use a native Linux AX.25 interface from within Xastir. Where "
"available this configuration uses Linux capabilities in order to limit the "
"process's privileges to only those required, falling back on installing the "
"binary setuid where Linux capabilities are not available."
msgstr ""
"Puede instalar Xastir para permitir que los miembros del grupo «xastir-ax25» "
"utilicen una interfaz nativa Linux AX.25 en Xastir. En entornos donde esta "
"opción se encuentre disponible, esta configuración utilizará las capacidades "
"de Linux para limitar los privilegios del proceso únicamente a aquéllos que "
"sean necesarios, de lo contrario se instalará el binario con una "
"configuración «setuid» cuando las capacidades de Linux no estén disponibles."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"This is recommended over the alternative of running Xastir directly as root, "
"but enabling it may be a security risk, so it is disabled by default. If in "
"doubt, or if you do not intend to use native AX.25 interfaces (using a "
"serial TNC or Internet connection instead), it is suggested to leave it "
"disabled."
msgstr ""
"Esta opción es preferible en lugar de ejecutar Xastir directamente como "
"root, pero si se activa puede implicar un riesgo de seguridad, por lo que "
"está desactivada de manera predeterminada. En caso de duda, o si no va a "
"utilizar interfaces nativas AX.25 (p. ej., si va a usar una conexión serie "
"TNC o una conexión a Internet en su lugar), se recomienda dejarlo "
"desactivado."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"For more detailed information please see /usr/share/doc/xastir/README.Debian."
msgstr ""
"Para obtener información más detallada consulte «/usr/share/doc/xastir/"
"README.Debian»."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: xastir
Source-Version: 2.0.6-3

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
xastir, which is due to be installed in the Debian FTP archive.

A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 783568@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Iain R. Learmonth <irl@fsfe.org> (supplier of updated xastir package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@ftp-master.debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

Format: 1.8
Date: Thu, 30 Apr 2015 02:23:17 +0100
Source: xastir
Binary: xastir
Architecture: source amd64
Version: 2.0.6-3
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Debian Hamradio Maintainers <debian-hams@lists.debian.org>
Changed-By: Iain R. Learmonth <irl@fsfe.org>
Description:
 xastir     - X Amateur Station Tracking and Information Reporting
Closes: 783568
Changes:
 xastir (2.0.6-3) unstable; urgency=medium
 .
   * Included Spanish translation of debconf templates (Closes: #783568)
     - With thanks to the translation team for their work on this.
Checksums-Sha1:
 03b072be5ee92a115a4c2bbe9d4f78d4ba001667 2246 xastir_2.0.6-3.dsc
 38176f611885b072fb14d0190df6430124eaef53 18924 xastir_2.0.6-3.debian.tar.xz
 503d1887e07cf2185aad018918d4165ab18b0c34 1279684 xastir_2.0.6-3_amd64.deb
Checksums-Sha256:
 724f0c271342e360a5e57876f042bb590d9325a6f5c1f621133d2dac8fadb1f9 2246 xastir_2.0.6-3.dsc
 72908aae149a62ed277994e8f64b3ef521ddde427f6dfca8ad42fe4ef31011b8 18924 xastir_2.0.6-3.debian.tar.xz
 1069a688c66a8ab88f7eedbc30928ccd2bfcf79c3220bb7cd3b3653d1dc700b6 1279684 xastir_2.0.6-3_amd64.deb
Files:
 af4a19f9b04b55c7ad31f8ae13b0dcbe 2246 hamradio optional xastir_2.0.6-3.dsc
 2f7fc48f8c4d68e80d9664d9f799a1f1 18924 hamradio optional xastir_2.0.6-3.debian.tar.xz
 f8113ef415d7c0f030ee00b8e2c414e7 1279684 hamradio optional xastir_2.0.6-3_amd64.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1

iQIcBAEBCgAGBQJVQYXaAAoJEAdZWpwDjyGu/R8QAKNmwa6EkJ2ScDV59q7kp7vK
l0Xx+NKb2sjfXBZN6xbGK0+tMxRpqX5yxJZcpn6I1ASwrhDQ7HYMB2MoAtrxmFz6
/nTfRkVev9HghuFqY2OsdeUZTfMKRyZb8QSV2qpMJQYZykDFzxY6n+tj2wiVj59M
W3jhKkVYNMzHxCFHHr2mUCri+KcP7W5upULDhWsnzHKRBRv6QJwQ0EZFl451n+Ju
prWgxBu5gx3UZ8wS7JCB+bL7u4ONvzPJKmbx/on/WqLr5k1IE3STopqE2WH9h3j0
PnyGaBiKL/E0x2R8VE1a88TjkagqgVvc4v0RDUOyR+s8QP+e3OT7euuIg7AKIMCQ
JBDiwpOVpNnImqIZqnranOGUGHSfQQGaJJ165PjLHAF3lVtzKvJz62lUsCjFXz8i
0BkztBGd5jaWwwXcNWwAOuOVGY3xUrVtH4xke1EYj8rX6k6W29wxoktxVisnYs92
2yP39YGLjtXOu8REwCHojF8eiyUwCkkO+yvLPuxhYV/zj77pZXAETzrWxP9RsQZk
FGWkxfzfmFg9e3flyLl26vp0AUnugwCtcrdnuEU1QHsrxrz4WmxOhgSwLUHJjfXI
lmtfVXSOyc8qWw8941vnIloAdksc3H5fYcfN8/yEAa0+prj0Y6S1qCJPYUJ+lRjM
kYj/yaU4GGMYV11Od2AX
=hf8D
-----END PGP SIGNATURE-----

--- End Message ---

Reply to: